You're gonna get yourself hurt she said You're gonna get yourself hurt she said "Você vai se machucar", ela disse I must be the man I've never been I must be the man I've never been Eu tenho que ser o homem que eu nunca fui Do you get that feeling? Do you get that feeling? Você sentiu aquilo? This feelings lost and will this ever end? This feelings lost and will this ever end? Essas sensações perdidas nunca vão ter fim? If his heart is still beating, leave me to handle it If his heart is still beating, leave me to handle it Se o coração dele ainda bate, deixe-me lidar com ele Until my conscience is free and clear Until my conscience is free and clear Até que minha consciência fique livre e limpa How could this suffering take the place of a loved one? How could this suffering take the place of a loved one? Como esse sofrimento poderia tomar o lugar de um amor? By now my arms are spread so thin By now my arms are spread so thin Agora meus braços estão abraçando o mundo Why do you hang this over my head? Why do you hang this over my head? Por que você joga tudo em minha cabeça? You know you did this to yourself You know you did this to yourself Você sabe o que fez para você mesma I swore I'd never see this place again I swore I'd never see this place again Eu prometi que não veria esse lugar de novo If you feel like letting go to be alone then take things slow If you feel like letting go to be alone then take things slow Se você sente que vai ficar sozinha, diminua o ritmo It's exactly how were meant to be a waste of time It's exactly how were meant to be a waste of time É exatamente o que significa uma perda de tempo Without a second try Without a second try Sem uma segunda chance Every time I see these faces without me Every time I see these faces without me A todo tempo eu vejo faces sem mim It's not the weather making my bones cold It's not the weather making my bones cold Não é o frio que faz meus ossos congelarem There's no feeling in your own skin There's no feeling in your own skin Não há sentimento na sua própria pele You're so easy, so easy, so easy You're so easy, so easy, so easy Você é tão fácil, tão fácil, tão fácil If you feel like letting go to be alone then take things slow If you feel like letting go to be alone then take things slow Se você sente que vai ficar sozinha, diminua o ritmo It's exactly how were meant to be a waste of time It's exactly how were meant to be a waste of time É exatamente o que significa uma perda de tempo Without a second try Without a second try Sem uma segunda chance She must be the devil She must be the devil Ela deve ser o demônio Why do we fight for this when there's more questions than answers? Why do we fight for this when there's more questions than answers? Por que nós brigamos por isso quando há mais perguntas que respostas? They call us fools as we watch ourselves be buried alive They call us fools as we watch ourselves be buried alive Nos chamam de tolos enquanto nós nos vemos sendo queimados vivos She must be the devil She must be the devil Ela deve ser o demônio If you feel like letting go to be alone then take things slow If you feel like letting go to be alone then take things slow Se você sente que vai ficar sozinha, diminua o ritmo It's exactly how were meant to be a waste of time It's exactly how were meant to be a waste of time É exatamente o que significa uma perda de tempo Without a second try Without a second try Sem uma segunda chance