×
Original Corrigir

Thrill Of It All

Emoção de tudo

You stand alone You stand alone Você fica sozinho The look of a stranger in your eyes The look of a stranger in your eyes A expressão de um estranho em seus olhos Locking the door Locking the door Trancando a porta Alone in the silence of the night Alone in the silence of the night Sozinho no silêncio da noite Pacing the floors, like a cat in the alley Pacing the floors, like a cat in the alley Andando de um lado para o outro, como um gato no beco Oh you come and you go, oh such a tease Oh you come and you go, oh such a tease Oh você vem e você vai, oh, que provocação One day I'll reach down inside One day I'll reach down inside Um dia eu vou chegar lá dentro Touch the fire that you hide Touch the fire that you hide Toque no fogo que você esconde A kiss you won't forget A kiss you won't forget Um beijo que você não vai esquecer Just for the thrill of it all Just for the thrill of it all Só pela emoção de tudo isso Now it's up on your feet Now it's up on your feet Agora está de pé Moving around from town to town Moving around from town to town Movendo-se de cidade em cidade I know how it feels I know how it feels sei como se sente Wearing a smile to hide a frown Wearing a smile to hide a frown Usando um sorriso para esconder uma carranca When all of the while When all of the while Quando todo o tempo Ooh, I see what you're thinking Ooh, I see what you're thinking Ooh, eu vejo o que você está pensando But you're acting so shy But you're acting so shy Mas você está agindo tão tímido But it don't mean a thing, oh no But it don't mean a thing, oh no Mas isso não significa nada, oh não One day I'll reach down inside One day I'll reach down inside Um dia eu vou chegar lá dentro Touch the fire that you hide Touch the fire that you hide Toque no fogo que você esconde A kiss you won't forget A kiss you won't forget Um beijo que você não vai esquecer Just for the thrill of it all Just for the thrill of it all Só pela emoção de tudo isso And if it's only one night And if it's only one night E se for apenas uma noite Tomorrow's yours but the moment's mine Tomorrow's yours but the moment's mine Amanhã é seu mas o momento é meu I'll shoot my super quest I'll shoot my super quest Vou atirar na minha super missão Just for the thrill of it all Just for the thrill of it all Só pela emoção de tudo isso One day I'll reach down inside One day I'll reach down inside Um dia eu vou chegar lá dentro Touch the fire that you hide Touch the fire that you hide Toque no fogo que você esconde A kiss you won't forget A kiss you won't forget Um beijo que você não vai esquecer Just for the thrill of it all Just for the thrill of it all Só pela emoção de tudo isso And if it's only one night And if it's only one night E se for apenas uma noite Tomorrow's yours but the moment's mine Tomorrow's yours but the moment's mine Amanhã é seu mas o momento é meu I'll shoot my super quest I'll shoot my super quest Vou atirar na minha super missão Just for the thrill of it all Just for the thrill of it all Só pela emoção de tudo isso Oh, I'll do it just for the thrill of it all Oh, I'll do it just for the thrill of it all Oh, eu farei isso apenas pela emoção de tudo Just for the thrill of it all Just for the thrill of it all Só pela emoção de tudo isso (Just for the thrill of it all) (Just for the thrill of it all) (Só pela emoção de tudo)






Mais tocadas

Ouvir Fortune Dogs Ouvir