Antes era a garotinha apaixonada Antes era a garotinha apaixonada Antes era una niña en el amor que me ligava todo dia preocupada que me ligava todo dia preocupada que me llamaba todos los días preocupado com as coisas que eu fazia na madrugada com as coisas que eu fazia na madrugada con las cosas que hice a principios de los mas no fundo, já sabia que eu não valia nada mas no fundo, já sabia que eu não valia nada pero en el fondo sabía que era inútil Hoje tenho a vida que sempre quis, Hoje tenho a vida que sempre quis, mas será que sou feliz? mas será que sou feliz? Hoy tengo la vida que siempre has querido acho que nunca saberei acho que nunca saberei pero soy feliz? garotas ligando e correndo atrás garotas ligando e correndo atrás Nunca sabré já não me satisfazem mais já não me satisfazem mais llamando y persiguiendo a las niñas It's not ok It's not ok ya no me satisface más sinto falta de coisas que perdi, sinto falta de coisas que perdi, do lugar onde eu nasci e do colégio que estudei do lugar onde eu nasci e do colégio que estudei No está bien amigos vão sem se despedir amigos vão sem se despedir Miss cosas que perdí, e você já não me faz sorrir, e hoje eu sei e você já não me faz sorrir, e hoje eu sei el lugar donde nací y de la escuela que estudié que agora eu, que sempre me achei um cara esperto, que agora eu, que sempre me achei um cara esperto, los amigos van sin decir adiós quando vejo você por perto quando vejo você por perto y ya no me hace sonreír, y ahora sé perco a fala e sinto calafrios perco a fala e sinto calafrios Ahora, siempre he pensado que un tipo inteligente, e não paro de questionar sobre as voltas que a vida dá e não paro de questionar sobre as voltas que a vida dá cuando te veo en todo e como tudo mudou de uns tempos pra cá e como tudo mudou de uns tempos pra cá perder mi discurso y sentir escalofríos Não sei por que minhas pernas tremem e eu perco o ar Não sei por que minhas pernas tremem e eu perco o ar y me pregunto acerca de la vida se convierte quando pego o elevador quando pego o elevador y cómo todo ha cambiado desde hace algún tiempo você mora no décimo primeiro andar você mora no décimo primeiro andar no fim do corredor no fim do corredor Yo no sé por qué me tiemblan las piernas y me pierdo en el aire e eu finjo que tanto faz, por mim tá tudo bem e eu finjo que tanto faz, por mim tá tudo bem cuando tomo el ascensor será que viro o boné pra trás ou fico sem? será que viro o boné pra trás ou fico sem? usted vive en el piso once as flores são legais, o meu cartão também as flores são legais, o meu cartão também por el pasillo mas quando eu toco a campainha e você vem... mas quando eu toco a campainha e você vem... y yo pretendo que lo hace, para mí está bien Eu vejo que eu, que sempre me achei um cara esperto, Eu vejo que eu, que sempre me achei um cara esperto, que se gire la tapa hacia atrás o de pie sin? quando vejo você por perto quando vejo você por perto las flores son bonitas, mi tarjeta también perco a fala e sinto calafrios perco a fala e sinto calafrios pero cuando toco el timbre y te encuentras ... e não paro de questionar sobre as voltas que a vida dá e não paro de questionar sobre as voltas que a vida dá e como tudo mudo e sempre vai mudar e como tudo mudo e sempre vai mudar Veo que siempre he encontrado a mí mismo un tipo inteligente,