×
Original Espanhol Corrigir

That For Me

Aquilo para me

We used to drive all night and listen to the radio We used to drive all night and listen to the radio Nós costumávamos dirigir a noite toda e escutar rádio We'd push the front seats up and make the back our bedroom We'd push the front seats up and make the back our bedroom Nós empurrávamos os bancos da frente para cima e fazíamos do fundo nosso quarto Stay here all night long, be strong, forget the world were living in Stay here all night long, be strong, forget the world were living in Para ficar aqui a noite toda, ser forte, esquecer do mundo em que nós estamos vivendo Mother I know you know I'm having a good time Mother I know you know I'm having a good time Mãe eu sei que você sabe que eu estou tendo uma época boa I'm sleeping so little but I'm living a good life I'm sleeping so little but I'm living a good life Estou dormindo tão pouco mas estou vivendo uma vida boa No need to worry I got a place to lay my head down No need to worry I got a place to lay my head down Não precisa se preocupar, eu tenho um lugar para deitar a cabeça No need to worry I got a place to sleep No need to worry I got a place to sleep Não precisa se preocupar eu tenho um lugar para dormir I need somebody to rely on I need somebody to rely on Eu preciso de alguém para confiar and you weren't that for me and you weren't that for me E você não era aquilo para mim and you'll never be that for me and you'll never be that for me E você nunca vai ser aquilo para mim Yeah, you'll never be that for me Yeah, you'll never be that for me É, você nunca vai ser aquilo para mim Yeah, you'll never be Yeah, you'll never be É você nunca vai ser I count down the steps to your apartment I count down the steps to your apartment Eu conto os passos para seu apartamento Cause i'm eager to know if your even at home Cause i'm eager to know if your even at home Porque eu estou ansioso para saber se você está em casa and i called you on the drive home and i called you on the drive home E eu te chamei na ida para casa But you were alone But you were alone Mas você estava sozinha Mother I know you know I'm having a good time Mother I know you know I'm having a good time Mãe eu sei que você sabe que eu estou tendo uma época boa I'm sleeping so little but I'm living a good life I'm sleeping so little but I'm living a good life Estou dormindo tão pouco mas estou vivendo uma vida boa No need to worry I got a place to lay my head down No need to worry I got a place to lay my head down Não precisa se preocupar, eu tenho um lugar para deitar a cabeça No need to worry I got a place to sleep No need to worry I got a place to sleep Não precisa se preocupar eu tenho um lugar para dormir I need somebody to rely on I need somebody to rely on Eu preciso de alguém para confiar and you weren't that for me and you weren't that for me E você não era aquilo para mim and you'll never be that for me and you'll never be that for me E você nunca vai ser aquilo para mim Yeah, you'll never be that for me Yeah, you'll never be that for me É, você nunca vai ser aquilo para mim Yeah, you'll never be Yeah, you'll never be É você nunca vai ser I love you but I'm not sure that I really want to I love you but I'm not sure that I really want to Eu te amo mas eu não tenho certeza se eu realmente quero touch you but I will only if you ask me too touch you but I will only if you ask me too te tocar, mas eu vou só se você me pedir






Mais tocadas

Ouvir Forever The Sickest Kids Ouvir