×
Original Corrigir

Shut The Front Door (too Young For This)

Feche a porta da frente (Novo Demais para isso)

And she said, And she said, E ela disse, "When you gonna call me back? "When you gonna call me back? ''Quando você vai me ligar de volta? And when you gonna come back home?" And when you gonna come back home?" E quando você vai voltar para casa?'' And I said, "When ever I feel like it. And I said, "When ever I feel like it. E eu disse , ''Quando eu quiser I'm much too young for this." I'm much too young for this." Eu sou novo demais para isto'' A million other things going through my head, A million other things going through my head, Um milhão de outras coisas passando pela minha cabeça, And not enough time to think And not enough time to think E sem tempo suficiente para pensar I'm too young for this I'm too young for this Sou novo demais para isso Now I gotta girl who wants to tie me down, Now I gotta girl who wants to tie me down, Agora eu tenho uma garota que quer me amarrar, She's been begging for a diamond ring She's been begging for a diamond ring Ele está me implorando por anel de diamante My boss got me swearing a lot, My boss got me swearing a lot, Meu chefe me pegou xingando muito And making me pick up the weekend shift And making me pick up the weekend shift E me fez pagar um turno no final de semana I'm too young for this I'm too young for this Sou novo demais para isto Oh my God I want to tell them off, Oh my God I want to tell them off, Oh meu Deus , Eu quero xinga-los I want to knee them all and blow them away I want to knee them all and blow them away Eu quero bater-lhes com os joelhos e acababar com todos eles I'm too young for this. I'm too young for this. Sou novo demais para isto I'm playin', I'm playin', just kidding, not. I'm playin', I'm playin', just kidding, not. Estou jogando, jogando, apenas brincando, não I'm playin', I'm playin', just kidding, let's blow them away I'm playin', I'm playin', just kidding, let's blow them away Eu estou jogando, joganto, apenas brincando, vamos acabar com eles We don't have to listen to you We don't have to listen to you Nós não temos de escutar vocês I'm living it up and doing just fine, I'm living it up and doing just fine, Estou me divertindo e estou bem, You live your life and I'll live mine You live your life and I'll live mine Viva você a sua vida e eu irei viver a minha We don't have to listen to you We don't have to listen to you Nós não temos de escutar vocês My girl hanging in the club with a catastrophe, My girl hanging in the club with a catastrophe, Minha garota se divertindo em uma balada She's just a demond in skin tight jeans She's just a demond in skin tight jeans Ela é um demônio com jeans apertado I'm too young for this I'm too young for this Sou novo demais para isto We get caught in the parking lot, We get caught in the parking lot, Nós fomos pegos no estacionamento, Loving in the back seat (uh sir) Loving in the back seat (uh sir) Fazendo amor no banco de trás (uh senhor) I'm too young for this I'm too young for this Sou novo demais para isto I got a bill in the mail today, I got a bill in the mail today, Recebi uma conta no correio hoje, And I got no money to pay And I got no money to pay E não tenho dinheiro para pagar I'm too young for this I'm too young for this Sou novo demais para isto Getting sick of all of this responsibility, Getting sick of all of this responsibility, Estou farto de toda essa responsabilidade I'm too young for this I'm too young for this Sou novo demais para isto I'm playin', I'm playin', just kidding, not I'm playin', I'm playin', just kidding, not Estou jogando, jogando, só estou brincando, não I'm playin', I'm playin', just kidding, let's blow them away I'm playin', I'm playin', just kidding, let's blow them away Estou jogando, jogando, só estou brincando, não We don't have to listen to you, We don't have to listen to you, Não temos de escutar vocês We're living it up and doing just fine, We're living it up and doing just fine, Estamos nos divertindo e está tudo bem You live your life and I'll live mine You live your life and I'll live mine Viva você sua vida e eu vou viver a minha We don't have to listen to you We don't have to listen to you Não temos de escutar vocês We don't have to, We don't have to, Não temos de, I'm too young for this, I'm too young for this, Sou novo demais para isto, Listen to you, Listen to you, Escutar vocês I'm too young for this, I'm too young for this, Novo demais para isto I'm living it up and doing just fine, I'm living it up and doing just fine, Eu estou me divertindo e está tudo bem You live your life and I'll live mine You live your life and I'll live mine Viva você a sua vida e eu vou viver a minha We don't have to listen to you, We don't have to listen to you, Nós não temos de escutar vocês I'm playin', I'm playin', just kidding, let's blow them away I'm playin', I'm playin', just kidding, let's blow them away Estou jogando, jogando, só estou brincando, vamos acabar com todos eles We don't have to, We don't have to, Nós não temos de I'm too young for this, I'm too young for this, Novo demais para isto Listen to you, Listen to you, Escutar vocês I'm too young for this, I'm too young for this, Novo demais para isto I'm living it up and doing just fine, I'm living it up and doing just fine, Estou me divertindo e está tudo bem You live your life and I'll live mine You live your life and I'll live mine Viva você sua vida e eu vou viver a minha We don't have to listen to you, We don't have to listen to you, Nós não temos de escutar vocês, I'm too young for this, I'm too young for this, Novo demais para isto, I'm too young for this I'm too young for this Novo demais para isto






Mais tocadas

Ouvir Forever The Sickest Kids Ouvir