There's a clause There's a clause Tem uma causa If you hurt me, I'll hurt you too If you hurt me, I'll hurt you too Se você me machucar, eu irei machucar você também. I've come back around this place I've come back around this place Eu voltei para esse lugar I came to look for you I came to look for you Eu voltei para olhar para você. So when you save me So when you save me Então, quando você me salvar I'll save you, too I'll save you, too Eu irei salvar você também; So when you save me So when you save me Então, quando você me salvar I'll save you, too I'll save you, too Eu irei salvar você também; If you look for me, you'll find me, baby If you look for me, you'll find me, baby Se você procura por mim, você irá me encontrar, baby We were the best of, the best of friends We were the best of, the best of friends Nós somos os melhores, dos melhores amigos. Ziggy ziggy la la Ziggy ziggy la la Ziggy ziggy la la (Friends) (Friends) (Amigos) Ziggy ziggy ha ha Ziggy ziggy ha ha Ziggy ziggy ha ha (Friends) (Friends) (Amigos) Ziggy ziggy la la Ziggy ziggy la la Ziggy ziggy la la (Friends) (Friends) (Amigos) Ziggy ziggy ha ha Ziggy ziggy ha ha Ziggy ziggy ha ha And I have lost my mind And I have lost my mind E eu perdi minha mente I am lost in time I am lost in time Eu estou perdido no tempo I can barely think of anything straight I can barely think of anything straight Eu mal consigo pensar em nada direito I can barely feel anything real I can barely feel anything real Eu mal consigo sentir algo real I can barely think of anything straight I can barely think of anything straight Eu mal consigo pensar em nada direito I can barely feel anything real I can barely feel anything real Eu mal consigo sentir algo real So when I save you So when I save you Então quando eu salvar você You'll save me, too You'll save me, too Você irá me salvar também So when I save you So when I save you Então quando eu salvar você You'll save me, too You'll save me, too Você irá me salvar também