There's a flaw There's a flaw Hay una falla If you hurt me, Ill hurt you too If you hurt me, Ill hurt you too Si me haces daño, enfermedad le duele demasiado I come back around this place I come back around this place Vuelvo alrededor de este lugar To get away form you To get away form you Para salir de formulario que So wait....(wait) So wait....(wait) Así que espera ..... (espera) If you save me, Ill save you too If you save me, Ill save you too Si me salve, que le ahorrará también So wait....(wait) So wait....(wait) Así que espera ..... (espera) If you save me, Ill save you too If you save me, Ill save you too Si me salve, que le ahorrará también If you look for me, you'll find me baby If you look for me, you'll find me baby Si me buscas, me encontrarás bebé We were the best stuff, the best stuff We were the best stuff, the best stuff Fuimos el mejor material, las mejores cosas If you look for me, you'll find me baby If you look for me, you'll find me baby Si me buscas, me encontrarás bebé We were the best stuff, the best stuff We were the best stuff, the best stuff Fuimos el mejor material, las mejores cosas I have lost my mind I have lost my mind He perdido mi mente I am lost in time I am lost in time Estoy perdido en el tiempo I can barely think of anything straight I can barely think of anything straight Apenas puedo pensar en otra cosa recta I can barely feel anything real I can barely feel anything real Apenas puedo sentir nada real I can barely think of anything straight I can barely think of anything straight Apenas puedo pensar en otra cosa recta I can barely feel anything real I can barely feel anything real Apenas puedo sentir nada real So wait....(wait) So wait....(wait) Así que espera ..... (espera) If you save me, Ill save you too If you save me, Ill save you too Si me salve, que le ahorrará también So wait....(wait) So wait....(wait) Así que espera ..... (espera) If you save me, Ill save you too If you save me, Ill save you too Si me salve, que le ahorrará también