×
Original Espanhol Corrigir

Breakdown

Colapso

When was the last time you talked to me? When was the last time you talked to me? Quando foi a última vez que você falou comigo? Seriously Seriously Sério I feel like I don't even know you I feel like I don't even know you Eu sinto como se eu nem te conhecesse And I would rather me leave And I would rather me leave E eu preferia partir Than stay and watch you make a fool of me Than stay and watch you make a fool of me Do que ficar e ver você me fazer de bobo You might as well leave You might as well leave Você também pode partir You might as well let me know now You might as well let me know now Você também pode me deixar saber agora You might as well go, go, go You might as well go, go, go Você também pode ir, ir, ir I never wanna see your face round here anymore I never wanna see your face round here anymore Eu nunca mais quero ver sua cara por aqui Cause it's a breakdown, a breakdown Cause it's a breakdown, a breakdown Porque isso é um colapso, um colapso Where do we go from here? Where do we go from here? Para onde nós vamos daqui? It's a breakdown, a breakdown It's a breakdown, a breakdown Isso é um colapso, um colapso Looking at me lying Looking at me lying Olhando para mim mentindo If I said I wasn't getting quite bored of you yet If I said I wasn't getting quite bored of you yet Se eu dissesse que ainda não estva ficando completamente entediado de você And your consistent nagging And your consistent nagging Sua persistente implicância And your constant state of panic And your constant state of panic E seu constante estado de pânico Is unnecessary stress for me Is unnecessary stress for me É estresse desnecessário para mim You're the tip, tip, tip-top of the charts You're the tip, tip, tip-top of the charts Você é a ponta, ponta, ponta do topo do gráfico You're the best thing I've ever done You're the best thing I've ever done Você é a melhor cosia que eu já fiz And the reality is that I wrote this song for you And the reality is that I wrote this song for you E a realidade é que eu escrevi essa música para você You might as well leave You might as well leave Você também pode partir You might as well let me know now You might as well let me know now Você também pode me deixar saber agora You might as well go, go, go You might as well go, go, go Você também pode ir, ir, ir I never wanna see your face round here anymore I never wanna see your face round here anymore Eu nunca mais quero ver sua cara por aqui Cause it's a breakdown, a breakdown Cause it's a breakdown, a breakdown Porque isso é um colapso, um colapso Where do we go from here? Where do we go from here? Para onde nós vamos daqui? It's a breakdown, a breakdown It's a breakdown, a breakdown Isso é um colapso, um colapso When wood floors meet high heels When wood floors meet high heels quando chão de madeira encontra saltos altos And shadows form from chandeliers And shadows form from chandeliers e sombras se formam de candelabros When wood floors meet high heels When wood floors meet high heels Quando chão de madeira encontra saltos altos And shadows form from chandeliers And shadows form from chandeliers e sombras se formam de candelabros You might as well leave You might as well leave Você também pode partir You might as well let me know now You might as well let me know now Você também pode me deixar saber agora You might as well go, go, go You might as well go, go, go Você também pode ir, ir, ir I never wanna see your face round here anymore I never wanna see your face round here anymore eu nunca mais quero ver sua cara por aqui Cause it's a breakdown, a breakdown Cause it's a breakdown, a breakdown Porque isso é um colapso, um colapso Where do we go from here? Where do we go from here? Para onde nós vamos daqui? It's a breakdown, a breakdown It's a breakdown, a breakdown Isso é um colapso, um colapso






Mais tocadas

Ouvir Forever The Sickest Kids Ouvir