Just she had a way, Just she had a way, Sólo había una manera, when they found a dead-end. when they found a dead-end. cuando se encontraron con un callejón sin salida. Just they try to say, Just they try to say, Sólo se trata de decir, when there is no way. when there is no way. cuando no hay manera. In you they can't trust, In you they can't trust, En lo que no se puede confiar, when your advices were lies. when your advices were lies. cuando sus consejos eran mentiras. In things they can't touch, In things they can't touch, En cosas que no se puede tocar, keeping close till their death keeping close till their death manteniéndose cerca hasta su muerte Should they just forget, Should they just forget, En caso de que simplemente se olvidan, keeping close till their farewell? keeping close till their farewell? manteniéndose cerca hasta su despedida? Should they feel the fear, Should they feel the fear, En caso de que sienta el miedo, when their chance is far away? when their chance is far away? cuando la oportunidad es muy lejos? Just they could give up Just they could give up Sólo se puede renunciar a when the pressure came up when the pressure came up cuando la presión del vino They burn, gasoline. They burn, gasoline. Se queman, la gasolina. They cry, tragedy, They cry, tragedy, Ellos lloran, la tragedia, when their old heaven is dead when their old heaven is dead cuando el cielo de edad ha muerto The feel, gasoline. The feel, gasoline. La sensación, la gasolina. They trust... They trust... Ellos confían en ... Memories... Memories... Recuerdos ... Where's their heaven now? Where's their heaven now? ¿Dónde está el cielo ahora? Just see her eyes... Just see her eyes... Sólo hay que ver sus ojos ... When their freedom died When their freedom died Cuando murió su libertad