×
Original Corrigir

Finish 'em

Los Concluir "

Next year will bring something that she could never give to me. Next year will bring something that she could never give to me. O próximo ano vai trazer algo que ela nunca poderia me dar. I’ll be watching all my dreams, they are coming true in front of me. I’ll be watching all my dreams, they are coming true in front of me. Eu vou estar assistindo todos os meus sonhos, eles estão se tornando realidade diante de mim. Let’s go! Let’s go! Vamos lá! Spin it around again, yea, around the bend, yea, we found something. Spin it around again, yea, around the bend, yea, we found something. Girá-lo novamente, sim, ao redor da curva, sim, nós encontramos algo. Two years ago! we started something, now we’ll be something. Two years ago! we started something, now we’ll be something. Dois anos atrás! começamos alguma coisa, agora vamos ser alguma coisa. I need this now more than i ever did you. I need this now more than i ever did you. Eu preciso disso agora mais do que eu já fiz você. Hear those songs off your mix tape? Hear those songs off your mix tape? Ouvir essas músicas fora de seu mix tape? Yea, they sit in your room, beautifully lit macabre, they’re just like you. Yea, they sit in your room, beautifully lit macabre, they’re just like you. Sim, eles se sentam em seu quarto, lindamente iluminado macabro, eles são como você. The perfect song to get destroyed too, and it’s oh so strong. The perfect song to get destroyed too, and it’s oh so strong. A canção perfeita para ficar destruído também, e isto é tão forte. He woke up from sleeping with the girl of his dreams He woke up from sleeping with the girl of his dreams Ele acordou do sono com a garota de seus sonhos To find he was empty and in need, of something more than this. To find he was empty and in need, of something more than this. Para descobrir que ele estava vazio e em necessidade, de algo mais do que isso. In the wake of dreaming he found he was just a spark in the world In the wake of dreaming he found he was just a spark in the world Na esteira de sonhar ele descobriu que era apenas uma faísca no mundo But bright enough to be that light of inspiration. But bright enough to be that light of inspiration. Mas brilhante o suficiente para ser a luz da inspiração. He sings his songs, he sings his songs. He sings his songs, he sings his songs. Ele canta suas canções, ele canta suas músicas. The possibilities that all of you have given me, The possibilities that all of you have given me, As possibilidades de que todos vocês têm me dado, Cuz, to kids like us you know our dreams, they are our everything. Cuz, to kids like us you know our dreams, they are our everything. Porque, para as crianças como nós que você conhece nossos sonhos, eles são o nosso tudo. Doing eighty on the ten, i’ve never felt so alive. Doing eighty on the ten, i’ve never felt so alive. Fazendo 80 no 10, eu nunca me senti tão vivo. Finally understanding “the rapture of being alive.” Finally understanding “the rapture of being alive.” Finalmente compreender "o arrebatamento de estar vivo." He woke up from sleeping with the girl of his dreams He woke up from sleeping with the girl of his dreams Ele acordou do sono com a garota de seus sonhos To find that he was empty and in need of something more than this. To find that he was empty and in need of something more than this. Para descobrir que ele estava vazio e precisa de algo mais do que isso. In the wake of dreaming he found he was just a spark in the world In the wake of dreaming he found he was just a spark in the world Na esteira de sonhar ele descobriu que era apenas uma faísca no mundo But bright enough to be that light of inspiration. But bright enough to be that light of inspiration. Mas brilhante o suficiente para ser a luz da inspiração. He sings his songs, he sings his songs. He sings his songs, he sings his songs. Ele canta suas canções, ele canta suas músicas. The kids you threw away have found the american ways. The kids you threw away have found the american ways. As crianças que você jogou fora têm encontrado maneiras americano. The kids you threw away have found the american ways. The kids you threw away have found the american ways. As crianças que você jogou fora têm encontrado maneiras americano. (a stage a home a place that was once unknown) (a stage a home a place that was once unknown) (Um estágio de uma casa um lugar que antes era desconhecido) The kids you threw away are now the american way. the way!! The kids you threw away are now the american way. the way!! As crianças que você jogou fora estão agora a maneira americana. o caminho! This year will bring something that she could never give to me. This year will bring something that she could never give to me. Este ano vai trazer algo que ela nunca poderia me dar. We’ll be watching all my dreams, they are coming true in front of me. We’ll be watching all my dreams, they are coming true in front of me. Vamos estar assistindo todos os meus sonhos, eles estão se tornando realidade diante de mim.






Mais tocadas

Ouvir Forever Came Calling Ouvir