Early in the mornin' Early in the mornin' De manhã cedo Before the daylight Before the daylight Antes do amanhecer I hear the sound of thunder I hear the sound of thunder Ouço o som do trovão Comin' thru the night Comin' thru the night Ecoando pela noite Lie awake and I wonder Lie awake and I wonder Fico deitado acordado e me pergunto Where my life is goin'? Where my life is goin'? Pra onde minha vida vai? Am I on a road leadin' nowhere? Am I on a road leadin' nowhere? Estou numa estrada me dirigindo a lugar nenhum? There's no way of knowin', oh no There's no way of knowin', oh no Não tem jeito de saber, oh não 'Cause I've seen the lightnin' 'Cause I've seen the lightnin' Pois vi os relâmpagos And I'm ready for the rain to fall And I'm ready for the rain to fall E estou preparado para a caida da chuva Now I'm standin' on a mountain Now I'm standin' on a mountain Agora estou de pé em cima da montanha Lookin' into the sky Lookin' into the sky Olhando para o céu I see the clouds come rollin' in I see the clouds come rollin' in Vejo nuvens se juntando Water fills my eyes Water fills my eyes A água enche meu olhos I don't know what's in the future I don't know what's in the future Não sei o que tem no futuro No one can say No one can say Ninguém pode dizer Don't wanna think about the past Don't wanna think about the past Não quero pensar no passado I've gotta live for today I've gotta live for today Tenho que viver o hoje 'Cause I've seen the lightnin' now 'Cause I've seen the lightnin' now Pois vi os relâmpagos agora I need to find my own way I need to find my own way Preciso achar meu próprio rumo While I've still got time While I've still got time Enquanto ainda tenho tempo And I'm ready for the rain to fall And I'm ready for the rain to fall E estou preparado para a caida da chuva 'Cause I've heard the thunder 'Cause I've heard the thunder Pois ouvi o trovão And I'm ready for the rain to fall And I'm ready for the rain to fall E estou pronto pela caida da chuva I'm ready, ready for the rain I'm ready, ready for the rain Estou prepradao, preparado para a chuva Woah, I've got to rise above it all Woah, I've got to rise above it all Woah, tenho que me erguer acima disso tudo And get ready for the rain to fall, woah-oh And get ready for the rain to fall, woah-oh E me preparar para a caida da chuva - woah, oh I'm ready I'm ready Estou preparado Did you ever know someone Did you ever know someone Você nunca conheceu alguém Who had lost their way? Who had lost their way? Que tinha perdido seu rumo? Built their own little kingdom Built their own little kingdom Construiu seu pequeno reino And just blew it all away? And just blew it all away? E simplesmente explodiu tudo? I'm not ashamed to admit it I'm not ashamed to admit it Não tenho vergonha de admitir Oooh, that someone was me Oooh, that someone was me Oooh, que esse alguem foi eu I'm gonna look to the future now I'm gonna look to the future now vou olhar o futuro agora 'Cause I've set myself free 'Cause I've set myself free Pois tenho que me libertar And I've seen the lightnin', yeah And I've seen the lightnin', yeah E vi o relâmpago, yeah I'm gonna set myself free I'm gonna set myself free Vou me libertar While I've still got time While I've still got time Enquanto ainda tenho tempo Get ready for the rain to fall Get ready for the rain to fall Ficar preparado para a caida da chuva 'Cause I've heard the thunder now 'Cause I've heard the thunder now Pois agora ouvi o trovão I'm ready for the rain to fall I'm ready for the rain to fall Estou preparado para a caida da chuva I'm ready, ready for the rain I'm ready, ready for the rain Estou preparado para a caida da chuva Oh, I've got to rise above it all Oh, I've got to rise above it all Oh, tenho que me erguer acima disso tudo Get ready for the rain to fall Get ready for the rain to fall Ficar preparado para a caida da chuva While I've still got time While I've still got time Enquanto ainda tenho tempo Yeah-eah-eah-eh Yeah-eah-eah-eh Yeah-eah-eah-eh I'm ready for the rain to fall I'm ready for the rain to fall Estou preparado para a caida da chuva 'Cause I've seen the lightnin' 'Cause I've seen the lightnin' Pois vi os relâmpagos I'm ready for the rain to fall I'm ready for the rain to fall Estou preparado para a caida da chuva I'm ready, ready for the rain I'm ready, ready for the rain Estou preparado para a caida da chuva Oh, I've got to rise above it all Oh, I've got to rise above it all Oh, tenho que me erguer acima disso tudo And get ready for the rain to fall And get ready for the rain to fall Estou preparado para a caida da chuva While I've still got time While I've still got time Enquanto ainda tenho tempo Get ready for the rain to fall Get ready for the rain to fall Ficar preparado para a caida da chuva I'm ready, (ready for the rain) I'm ready, (ready for the rain) Estou preparado (preparado para a chuva) Ready for the rain, to fall Ready for the rain, to fall Preparado para a chuva, cair Fall down on me, whoaaaaah Fall down on me, whoaaaaah Cair sobre mim, whoaaah I've got to rise above it all I've got to rise above it all Tenho que me erguer acima disso tudo (Ready for the rain to fall) fall (Ready for the rain to fall) fall (Preparado para a caida da chuva) cair (Fall down on me) ready for the rain to fall (Fall down on me) ready for the rain to fall (Cair sobre mim) preparado para a caida da chuva Down on me, down on me Down on me, down on me Sobre mim, sobre mim (Oh) ready for the rain to fall (Oh) ready for the rain to fall (Oh) preparado para a caida da chuva