Woah-ooh-yeah Woah-ooh-yeah Woah-ooh-yeah Open up your window, open up your door Open up your window, open up your door Abra sua janela, abra sua porta I need a taste of your sweet, sweet love I need a taste of your sweet, sweet love Necessito provar do seu doce, doce amor That's all I'm livin' for That's all I'm livin' for É tudo pelo que vivo I've been down on my luck, down on my knees I've been down on my luck, down on my knees Não tenho tido sorte, ficando de joelhos Just waitin' for a chance to show you babe Just waitin' for a chance to show you babe Apenas na espera de uma chance de te mostrar babe I only aim to please I only aim to please Que agradar é o meu único obejtivo Hey, hey, honey, I'm out on the edge, I'm on the borderline Hey, hey, honey, I'm out on the edge, I'm on the borderline Ei, ei, querida, estou bem na borda, no limite Hey little honey, you won't believe what's goin' through my mind Hey little honey, you won't believe what's goin' through my mind Ei queridinha, você não vai acreditar o que se passa na minha cabeça (I'll build a mountain of love) mountain of love, everytime I think of you (I'll build a mountain of love) mountain of love, everytime I think of you (Construirei uma montanha de amor) montanha de amor, toda vez que penso em você (You feel a mountain of love) mountain of love, see it risin' up babe (You feel a mountain of love) mountain of love, see it risin' up babe (Sinta uma montanha de amor) montanha de amor, veja se erguendo babe And all you've gotta do, is get high on my mountain of love, woah-oh And all you've gotta do, is get high on my mountain of love, woah-oh E tudo que você te a fazer é, chegar ao topo de minha montanha de amor, woah-oh Oh-ooh, there ain't no use in pretendin' Oh-ooh, there ain't no use in pretendin' Oh-ooh, è inútil fingir 'Cause I got my eyes on you, baby 'Cause I got my eyes on you, baby Pois meus olhos estão em você babe The first time that I saw you girl The first time that I saw you girl Desde a primeira vez que te vi garota I knew, nobody else would do I knew, nobody else would do Sei, ninguém mais faria Hey, hey, honey, take a little trip, take a ride with me Hey, hey, honey, take a little trip, take a ride with me Ei, ei, querida, de uma pequena viagem, de um passeio comigo Hey little honey, 'cause I've got somethin' you've just gotta see Hey little honey, 'cause I've got somethin' you've just gotta see Ei queridinha, pois tenho tudo o que você tem que ver (It's a mountain of love) mountain of love, high enough to touch the sky (It's a mountain of love) mountain of love, high enough to touch the sky (É uma montanha de amor) montanha de amor, alta o bastante para tocar o céu (You feel a mountain of love) mountain of love, see it risin' up hah (You feel a mountain of love) mountain of love, see it risin' up hah (Sinta uma montanha de amor) montanha de amor, veja se erguendo hah And all you gotta do, is get high on my mountain of, love And all you gotta do, is get high on my mountain of, love E tudo o que você tem a fazer é, chegar ao topo de minha montanha de amor C'mon Mick! C'mon Mick! Vamos lá Mick! Yeah-eah-eah-eh Yeah-eah-eah-eh Yeah-eah-eah-eh Hey, hey, honey, I'm out on the edge, I'm on the borderline Hey, hey, honey, I'm out on the edge, I'm on the borderline Ei, ei, querida, estou bem na borda, estou no limite Say little honey, come with me and we'll climb, climb, climb Say little honey, come with me and we'll climb, climb, climb Diga queridinha, venha comigo e escalaremos, escalaremos, escalaremos (About a mountain of love) mountain of love, high enough to touch the sky (About a mountain of love) mountain of love, high enough to touch the sky (Numa montanha de amor) montanha de amor, alta o suficiente para tocar o céu (A mountain of love) mountain of love, can't you feel it burnin' up inside? (A mountain of love) mountain of love, can't you feel it burnin' up inside? (Uma montanha de amor) montanha de amor, pode sentir queimando por dentro? (How do you feel a mountain of love?) mountain of love, everytime I think of you (How do you feel a mountain of love?) mountain of love, everytime I think of you (Qual a sensação de uma montanha de amor?) montanha de amor, toda vez que penso em você (Do you feel a mountain of love...) mountain of love, ...risin' up? (Do you feel a mountain of love...) mountain of love, ...risin' up? Sinta uma montanha de amor...) montanha de amor...se erguendo? And all you gotta do, is get high on my mountain of love, yeah-eah-eah-eh And all you gotta do, is get high on my mountain of love, yeah-eah-eah-eh E tudo o que você tem a fazer é, chegar ao topo de minha montanha de amor Give a little Give a little Dê um pouco Give a little babe Give a little babe Dê um pouco, babe Climb on top now Climb on top now Escale até ao topo agora Get up Get up Suba Oh-ooh woah-oh-ooh Oh-ooh woah-oh-ooh Oh-ooh woah-oh-oh I need a high, mountain of love I need a high, mountain of love Preciso de uma alta montanha de amor Yeah-eah-eah-eh Yeah-eah-eah-eh Yeah-eah-eah-eh