I can feel these four walls around me I can feel these four walls around me Posso sentir estas quatro muralhas ao meu redor I can feel them closing in on me I can feel them closing in on me Posso senti-las se fechando em mim But I know there's someone out there But I know there's someone out there Mas sei que tem alguem lá fora Ready and waiting Ready and waiting Pronto e esperando For the chance to set me free For the chance to set me free Pela chance de me libertar I don't want nothing I don't want nothing Não quero nada Ain't looking for no one Ain't looking for no one Não procuro por ninguém You walk into my life You walk into my life Você entrou na minha vida Well I ain't no hopeless romantic Well I ain't no hopeless romantic Bem não sou nenhum romantico sem esperança I've gotta listen to my cautious heart I've gotta listen to my cautious heart Tenho que escutar meu coração cauteloso I've been dealing with my illusions of love I've been dealing with my illusions of love Tenho negociado com minha ilusões de amor I built it up and then I tear it apart I built it up and then I tear it apart Construi e depois partir em pedaõs And I feel this rising suspicion And I feel this rising suspicion E sinto esta desconfiança crescer That my heart will ever rule my mind That my heart will ever rule my mind Que meu coração vai governar minha mente Well I'm guilty of love Well I'm guilty of love Bem sou culpado do amor By my own admission By my own admission Por minha própria admissão Come on girl let me do my time Come on girl let me do my time Vamos garota, deixe-me fazer minha vez Hey, when I call you Hey, when I call you Ei, quando te chamo I need to fill the hole in my soul I need to fill the hole in my soul Preciso preencher o buraco no meu coração Hey, when I fall through Hey, when I fall through Ei, quando caio I need to fill the hole in my soul I need to fill the hole in my soul Preciso preencher o buraco no meu coração Don't need no sisters of mercy Don't need no sisters of mercy Não preciso das 'irmãs da misericórida' They set me off like a loaded gun They set me off like a loaded gun Elas me deixaram como uma arma carregada Ain't nothing in this world possessing me Ain't nothing in this world possessing me Não tem nada neste mundo me possuindo Honey you're the only one Honey you're the only one Querida você é a única Can't live in this empty sadness Can't live in this empty sadness Não posso viver nesta solidão vazia It's more than we can endure It's more than we can endure É mais do que podemos suportar Well wise men say Well wise men say Bem os sábios dizem That love is madness That love is madness Que o amor é loucura Come on girl I say that love is the cure Come on girl I say that love is the cure Vamos lá garota, diga que o amor é a cura Hey, when I call you Hey, when I call you Ei, quando te chamo I need to fill the hole in my soul I need to fill the hole in my soul Preciso preencher o buraco no meu coração Hey, when I fall through Hey, when I fall through Ei, quando caio I need to fill the hole in my soul I need to fill the hole in my soul Preciso preencher o buraco no meu coração Hey, without you Hey, without you Ei, sem você I will fall through the hole in my soul I will fall through the hole in my soul Vou cair pra dentro do buraco do meu coração Hey, when I call you Hey, when I call you Ei, quando te chamo I need to fill the hole in my soul I need to fill the hole in my soul Preciso preencher o buraco no meu coração Hey, when I fall through Hey, when I fall through Ei, quando caio I need to fill the hole in my soul I need to fill the hole in my soul Preciso preencher o buraco no meu coração Hey, without you Hey, without you Ei, sem você I will fall through the hole in my soul I will fall through the hole in my soul Vou cair pra dentro do buraco do meu coração Hey, I need you Hey, I need you Ei, preciso de você I need you to fill the hole in my soul I need you to fill the hole in my soul Preciso de você para preencher o buraco no meu coração Hey, I want you to fill the hole in my soul Hey, I want you to fill the hole in my soul Ei, te quero para preencher o buraco no meu coração Hey, hey, hey, I need you to fill the hole in my soul Hey, hey, hey, I need you to fill the hole in my soul Ei, ei, ei preciso de você para preencher o buraco no meu coração