Original release was flipside of 45RPM "Head Games" Original release was flipside of 45RPM "Head Games" Lançamento original do LP de 45rpm "Head Games" Foreigner Foreigner Foreigner Do What You Like Do What You Like Faça o que gosta Don't tell me what you can't do Don't tell me what you can't do Não me diga o que não pode fazer Never had a hold on you Never had a hold on you Nunca tive controle sobre você And don't tell me where you'd rather be And don't tell me where you'd rather be E não me diga onde prefere estar Just say the word, I'll set you free Just say the word, I'll set you free Diga apenas uma palavra e eu te libertarei You won't believe what you won't see You won't believe what you won't see Não acredite no que não consegue ver The only one you'll lose is me The only one you'll lose is me O única pessoa que você vai perder sou eu Don't tell me what you can't do, oh no Don't tell me what you can't do, oh no Não me diga o que não consegue fazer, oh não Give a little, I need a lot Give a little, I need a lot Dê um pouco, preciso de muito You never think about what we've got You never think about what we've got Nunca pensou sobre o que temos Maybe our breakup is long overdue Maybe our breakup is long overdue Talvez a nossa separação esteja muito atrazada If it's over me, it's up to you If it's over me, it's up to you Se é sobre mim, é por você Don't make it harder than you need to Don't make it harder than you need to Não torne isso mais difícil do que precisa You're old enough to hear the truth You're old enough to hear the truth Você já é madura pra ouvir a verdade Don't tell me what you can't do Don't tell me what you can't do Não me diga o que não pode fazer I'd do anything to make you stay I'd do anything to make you stay Faria tudo pra você ficar I'd be a fool to let you get away I'd be a fool to let you get away Seria um tolo em te diexar ir embora They say true love never runs smooth They say true love never runs smooth Dizem que o amor verdadeiro não corre suavemente But when it's gone, what can you do? But when it's gone, what can you do? Mas quando se for, o que se pode fazer? You won't believe what you won't see You won't believe what you won't see Não acredite no que não consegue ver The only one you'll lose is me The only one you'll lose is me O única pessoa que você vai perder sou eu Do what you like, you know that you can, mmm Do what you like, you know that you can, mmm Don't let her go! Don't let her go! Não deixe que vá! Maybe I should let her know Maybe I should let her know Talvez eu deva deixá-la saber I'll try to be strong I'll try to be strong Tentarei ser forte But it's wrong! But it's wrong! Mas é errado! I'm gonna have to let her go I'm gonna have to let her go Vou ter que deixá-la ir If you walk out on me If you walk out on me Se você esta dando o fra em mim I'd be lonely as a man could be I'd be lonely as a man could be Serei tão solitário quanto um homem deve ser You won't believe what you won't see You won't believe what you won't see Não acredite no que não consegue ver The only one you'll lose is me The only one you'll lose is me O única pessoa que você vai perder sou eu Do what you like, you know that you can Do what you like, you know that you can Faça o que gosta, sabe que pode But girl, if you're wrong, please understand But girl, if you're wrong, please understand Mas garota, se estiver errada, por favor entenda Do what you like, you know that you can Do what you like, you know that you can Faça o que gosta, sabe que pode But girl, if you're wrong, please understand But girl, if you're wrong, please understand Mas garota, se estiver errada, por favor entenda Do what you like, you know that you can Do what you like, you know that you can Faça o que gosta, sabe que pode Don't tell me what you can't do Don't tell me what you can't do Não me diga o que não pode fazer But girl, if you're wrong, please understand But girl, if you're wrong, please understand Mas garota, se estiver errada, por favor entenda Never had a hold on you Never had a hold on you Nunca tive domínio sobre você Tell me you like, you know that you can Tell me you like, you know that you can Me diga o que gosta, sabe que pode And don't tell me where you'd rather be And don't tell me where you'd rather be E não me diga onde prefere estar But girl, if you're wrong, please understand But girl, if you're wrong, please understand Mas garota, se estiver errada, por favor entenda Just say the word, I'll set you free Just say the word, I'll set you free Diga apenas uma palavra e eu te libertarei You won't believe what you won't see You won't believe what you won't see Não acredite no que não consegue ver The only one you'll lose is me The only one you'll lose is me O única pessoa que você vai perder sou eu Girl, you're losing me Girl, you're losing me Garota, você esta me perdendo You're losing me You're losing me Você esta me perdendo Just do what you like Just do what you like Apenas faça o que gosta Do what you like, girl Do what you like, girl Faça o que gosta, garota Walk out of me, walk out of me Walk out of me, walk out of me Dando o fora em em mim, dando o fora em mim Girl you walk out of me Girl you walk out of me Garota você tá dando o fora em mim Say the word, I'll set you free Say the word, I'll set you free Diga apenas uma palavra e eu te libertarei You won't believe what you won't see You won't believe what you won't see Não acredite no que não consegue ver The only one you'll lose is me The only one you'll lose is me O única pessoa que você vai perder sou eu