A withering flower without it's roots A withering flower without it's roots Uma flor assoladora, sem raízes, é Sadly passing away unloved Sadly passing away unloved Infelizmente falecimento ao ser amado Songs to sing and tales to tell Songs to sing and tales to tell A cantar canções e contos para contar Vanishing into obscurity Vanishing into obscurity Desaparecendo em obscuridade A dwindling power bereft of soul A dwindling power bereft of soul Uma diminuição de poder destituído de alma Quietly leaving the world behind Quietly leaving the world behind Tranquilamente deixando o mundo atrás de Names to praise and sacred sites Names to praise and sacred sites Nomes de louvor e locais sagrados Drifting away to nothingness Drifting away to nothingness Resvalando para nada But we'll resist until the end But we'll resist until the end Mas nós vamos resistir até o fim Till the last of us shall fall Till the last of us shall fall Até o último de nós deve cair And we will love you to the end And we will love you to the end E vamos, te amo até o fim Our folk that time forgot Our folk that time forgot O nosso povo que o tempo esqueceu A withering flower without it's roots A withering flower without it's roots Uma flor assoladora, sem raízes, é Sadly passing away unloved Sadly passing away unloved Infelizmente falecimento amado Songs to sing and tales to tell Songs to sing and tales to tell A cantar canções e contos para contar Vanishing into obscurity Vanishing into obscurity Desaparecendo em obscuridade But we'll resist until the end But we'll resist until the end Mas nós vamos resistir até o fim Till the last of us shall fall Till the last of us shall fall Até o último de nós deve cair And we will love you to the end And we will love you to the end E vamos, te amo até o fim Our folk that time forgot Our folk that time forgot O nosso povo que o tempo esqueceu