×
Original Corrigir

Natural Chaos

Natural Chaos

We'll slay and we'll destroy and we'll feel no guilt We'll slay and we'll destroy and we'll feel no guilt Iremos matar e destruir, e nós vamos sentir nenhuma culpa Haphazardly we'll do as we do please Haphazardly we'll do as we do please Atropeladamente faremos o que nós fazemos por favor We will act on instinct, our minds know not compassion We will act on instinct, our minds know not compassion Vamos agir por instinto, não conhecem as nossas mentes compaixão Unimpeded by corrupt restraints Unimpeded by corrupt restraints Desimpedidos pelas corruptas restrições This is the way it should be This is the way it should be Esta é a forma como deve ser And in natural chaos we are free And in natural chaos we are free E no caos natural somos livres With laws and morals cast away With laws and morals cast away Com leis e costumes fundidos afastados We'll violate, obliterate to fuel our will We'll violate, obliterate to fuel our will Iremos violar, destruir a nossa vontade de combustível On impulse act without any regret On impulse act without any regret Em impulso atuar sem qualquer arrependimento Survival of the strong will be the only rule Survival of the strong will be the only rule A sobrevivência do mais forte será a única regra Disorder is and will be evolution Disorder is and will be evolution Desordem é e será evolução A time when life is pure A time when life is pure Um momento em que a vida é pura And justice is our blades And justice is our blades E justiça são as nossas espadas When being is unspoiled When being is unspoiled Quando está a ser imaculada And gone are all the restraints And gone are all the restraints E passou-se todas as restrições






Mais tocadas

Ouvir Forefather Ouvir