I have a choice between the bat and the belt I have a choice between the bat and the belt Eu tenho uma escolha entre o taco e a cinta each time I hear about the hand you've been dealt each time I hear about the hand you've been dealt cada vez que eu escuto sobre a ajuda que você tem dado spare me confession it's confession you sell spare me confession it's confession you sell polpe-me de confissões essas são confissões que você vende maybe I'll fall behind but I don't mind maybe I'll fall behind but I don't mind alvez eu irei cair mas não importo Because I'll catch up Because I'll catch up Porque eu suportarei Want a song that's indelible Want a song that's indelible Eu quero uma canção que seja indestrutível like manimal like manimal como manimal I hope you never see me wind up I hope you never see me wind up Eu espero que você nunca me veja insinuando Will I be happy on the Back of the shelf Will I be happy on the Back of the shelf Eu serei feliz atrás da prateleira Will you be happy when we're sharing a cell Will you be happy when we're sharing a cell Você será feliz quando nós estivermos dividindo uma cela spare me the questions since you know me so well spare me the questions since you know me so well poupe-me de suas questões até que você me conheça bem some day you'll realise that I get shy and I choke up some day you'll realise that I get shy and I choke up um dia você compreenderá que eu fico assustado e sufocado What is wrong with this animal I'm terrible What is wrong with this animal I'm terrible O que tem de errado com esse animal eu sou indestrutível I hope you never see me wind up I hope you never see me wind up Eu espero que você nunca me vaja insinuando Farewell my sweet paramania Farewell my sweet paramania Adeus minha doce paramania My only promise is that I'll never tell My only promise is that I'll never tell A minha única promessa é que nunca irei contar Keep you at a distance from the things that I've felt Keep you at a distance from the things that I've felt Manter você distante das coisas que eu sinto I'll bite the bullet take the beating until I'll bite the bullet take the beating until Eu frearei a bala tome a golpe até que I take it all back anyway I take it all back anyway Eu tome tudo isso de volta de qualquer jeito What was I supposed to say? What was I supposed to say? O que eu pretendia dizer?