I can be your liar I can be your liar Eu posso ser seu mentiroso I can be your bearer of bad news I can be your bearer of bad news Eu posso ser seu portador de más notícias Sick and uninspired by the diamonds in your fire Sick and uninspired by the diamonds in your fire Doente e sem inspiração pelos diamantes na sua chama Burning like a flame inside of you Burning like a flame inside of you Queimando como uma chama dentro de você Is this just desire or the truth Is this just desire or the truth Isso é só desejo ou a verdade? So shame on me for the ruse So shame on me for the ruse Então me humilhe pelas artimanhas Shame on me for the blues Shame on me for the blues Humilhe-me pela sua melancolia Another one returned that I'll never use Another one returned that I'll never use Outro alguém que eu nunca vou usar I won't go getting tired of you I won't go getting tired of you Eu não vou ficar cansado de você I won't go getting tired of you I won't go getting tired of you Eu não vou ficar cansado de você I'm not getting tired I'm not getting tired Eu não estou ficando cansado de você I won't go getting tired of you I won't go getting tired of you Eu não vou ficar cansado de você I won't go getting tired of you I won't go getting tired of you Eu não vou ficar cansado de você I'm not getting tired I'm not getting tired Eu não estou ficando cansado de você Hanging on this wire Hanging on this wire Enforcado nesse arame Waiting for the day where I'll have to choose Waiting for the day where I'll have to choose Esperando pelo dia que eu terei que escolher Cursed by love so dire Cursed by love so dire Amaldiçoado por esse amor horrível One more boy for hire One more boy for hire Mais um garoto para alugar One more boy to lend a hand to you One more boy to lend a hand to you Mais um garoto para te dar uma mão Is this just desire or the truth Is this just desire or the truth Isso é só desejo ou a verdade? So shame on me for the ruse So shame on me for the ruse Então me humilhe pelas artimanhas Shame on me for the blues Shame on me for the blues Humilhe-me pela sua melancolia Another one returned that I'll never use Another one returned that I'll never use Outro alguém que eu nunca vou usar I won't go getting tired of you I won't go getting tired of you Eu não vou ficar cansado de você I won't go getting tired of you I won't go getting tired of you Eu não vou ficar cansado de você I'm not getting tired I'm not getting tired Eu não estou ficando cansado de você I won't go getting tired of you I won't go getting tired of you Eu não vou ficar cansado de você I won't go getting tired of you I won't go getting tired of you Eu não vou ficar cansado de você I'm not getting tired of you I'm not getting tired of you Eu não estou ficando cansado de você I can be your liar I can be your liar Eu posso ser seu mentiroso I can be your bearer of bad news I can be your bearer of bad news Eu posso ser seu portador de más notícias Sick and uninspired by the diamonds in your fire Sick and uninspired by the diamonds in your fire Doente e sem inspiração pelos diamantes no seu fogo Burning like a flame inside of you Burning like a flame inside of you Queimando como uma chama dentro de você Is this just desire or the truth Is this just desire or the truth Isso é só desejo ou a verdade? So shame on me for the ruse So shame on me for the ruse Então me humilhe pelas artimanhas Shame on me for the blues Shame on me for the blues Humilhe-me pela sua melancolia Another one returned that I'll never use Another one returned that I'll never use Outro alguém que eu nunca vou usar I won't go getting tired of you I won't go getting tired of you Eu não vou ficar cansado de você I won't go getting tired of you I won't go getting tired of you Eu não vou ficar cansado de você I'm not getting tired I'm not getting tired Eu não estou ficando cansado de você I won't go getting tired of you I won't go getting tired of you Eu não vou ficar cansado de você I won't go getting tired of you I won't go getting tired of you Eu não vou ficar cansado de você I'm not getting tired of you I'm not getting tired of you Eu não estou ficando cansado de você