I am a one way motorway I am a one way motorway Eu sou uma rodovia de mão única im the one that drives away im the one that drives away sou uma estrada para longe then follows you back home then follows you back home que segue você de volta para casa i am a street light shining i am a street light shining eu sou um poste aceso im a wild light blinding bright im a wild light blinding bright sou uma luz ofuscante burning off alone burning off alone piscando sem parar it's times like these you learn to live again it's times like these you learn to live again em tempos assim você aprende a viver de novo it's times like these you give and give again it's times like these you give and give again em tempos assim você aprende a viver de novo it's times like these you learn to love again it's times like these you learn to love again em tempos assim você aprende a amar de novo it's times like these time and time again it's times like these time and time again tempos assim vivem se repetindo i am a new day rising i am a new day rising eu sou um novo dia que nasce im a brand new sky im a brand new sky sou um novo céu to hang the stars upon tonight to hang the stars upon tonight que abrigará as estrelas hoje i am a little divided i am a little divided eu estou um pouco dividido do i stay or run away do i stay or run away devo ficar ou fugir and leave it all behind? and leave it all behind? e deixar tudo para trás? it's times like these you learn to live again it's times like these you learn to live again em tempos assim você aprende a viver de novo it's times like these you give and give again it's times like these you give and give again em tempos assim você aprende a amar de novo it's times like these you learn to love again it's times like these you learn to love again em tempos assim você aprende a amar de novo it's times like these time and time again it's times like these time and time again tempos assim vivem se repetindo