One of these days the ground will drop out from beneath your feet One of these days the ground will drop out from beneath your feet Um destes dias o chão vai cair debaixo de seus pés One of these days your heart will stop and play its final beat One of these days your heart will stop and play its final beat Um destes dias o seu coração vai parar e dar a batida final One of these days the clocks will stop and time won't mean a thing One of these days the clocks will stop and time won't mean a thing Um destes dias, os relógios irão parar e o tempo não vai significar nada One of these days their bombs will drop and silence everything One of these days their bombs will drop and silence everything Um destes dias as suas bombas vai cair silenciar todas as coisas But it's alright But it's alright Mas está tudo bem Yeah it's alright Yeah it's alright Sim, está tudo bem I said it's alright I said it's alright Eu disse que está tudo bem Easy for you to say Easy for you to say Fácil para você dizer Your heart has never been broken Your heart has never been broken Seu coração nunca foi partido Your pride has never been stolen Your pride has never been stolen Seu orgulho nunca foi roubado Not yet not yet Not yet not yet Ainda não ainda não One of these days One of these days Um destes dias I bet your heart'll be broken I bet your heart'll be broken Eu aposto que seu coração será partido I bet your pride'll be stolen I bet your pride'll be stolen Eu aposto que seu orgulho será roubado I'll bet I'll bet I'll bet I'll bet I'll bet I'll bet I'll bet I'll bet Eu aposto, eu aposto, eu aposto, eu aposto One of these days One of these days Um destes dias One of these days One of these days Um destes dias One of these days your eyes will close and pain you'll disappear One of these days your eyes will close and pain you'll disappear Um destes dias seus olhos vão fechar e a dor irá desaparecer One of these days you will forget to hope and learn to fear One of these days you will forget to hope and learn to fear Um desses dias você vai esquecer a esperança e aprender a temer But it's alright But it's alright Mas está tudo bem Yeah it's alright Yeah it's alright Sim, está tudo bem I said it's alright I said it's alright Eu disse que está tudo bem Easy for you to say Easy for you to say Fácil para você dizer Your heart has never been broken Your heart has never been broken Seu coração nunca foi partido Your pride has never been stolen Your pride has never been stolen Seu orgulho nunca foi roubado Not yet not yet Not yet not yet Ainda não ainda não One of these days One of these days Um destes dias I bet your heart'll be broken I bet your heart'll be broken Eu aposto que seu coração será partido I bet your pride'll be stolen I bet your pride'll be stolen Eu aposto que seu orgulho será roubado I'll I'll bet I'll bet I'll bet I'll bet I'll I'll bet I'll bet I'll bet I'll bet Eu aposto, eu aposto, eu aposto, eu aposto One of these days One of these days Um destes dias One of these days One of these days Um destes dias But it's alright But it's alright Mas está tudo bem Yeah it's alright Yeah it's alright Sim, está tudo bem I said it's alright I said it's alright Eu disse que está tudo bem Yeah it's alright Yeah it's alright Sim, está tudo bem Don't say it's alright Don't say it's alright Não diga que está tudo bem Don't say it's alright Don't say it's alright Não diga que está tudo bem Don't say it's alright Don't say it's alright Não diga que está tudo bem One of these days your heart will stop and play its final beat One of these days your heart will stop and play its final beat Um destes dias o seu coração vai parar e dar a batida final But it's alright But it's alright Mas está tudo bem Easy for you to say Easy for you to say Fácil para você dizer Your heart has never been broken Your heart has never been broken Seu coração nunca foi partido Your pride has never been stolen Your pride has never been stolen Seu orgulho nunca foi roubado Not yet not yet Not yet not yet Ainda não, ainda não One of these days One of these days Um destes dias I bet your heart will be broken I bet your heart will be broken Eu aposto que seu coração será partido I bet your pride will be stolen I bet your pride will be stolen Eu aposto que seu orgulho será roubado I'll bet I'll bet I'll bet I'll bet I'll bet I'll bet I'll bet I'll bet Eu aposto, eu aposto, eu aposto, eu aposto One of these days One of these days Um destes dias One of these days One of these days Um destes dias One of these days One of these days Um destes dias