This is a sound This is a sound Esse é o som The here and the now The here and the now O aqui e o agora You've got to talk to talk to talk to get it all out You've got to talk to talk to talk to get it all out Você falou, falou, falou, falou I listen, I listen, I listen I listen, I listen, I listen Eu ouvi But you're out of tune But you're out of tune Mas você está fora do ar You're so out of tune You're so out of tune Fora do ar This is the last song (This is the last song) This is the last song (This is the last song) Essa é a última canção (essa é a última canção) This is the last song that I will dedicate to you This is the last song that I will dedicate to you Essa é a última canção que eu dedicarei à você Somethin' I found Somethin' I found Eu achei algo Yeah, while I'm still around Yeah, while I'm still around É, que precisa mudar You got to walk to walk to walk to make any ground You got to walk to walk to walk to make any ground Você andou, andou, andou, andou Your pushing, your pushing, your pushing Your pushing, your pushing, your pushing Você está empurrando, Você está empurrando, Você está empurrando But there ain't no room, there ain't no room! But there ain't no room, there ain't no room! Mas não existe mais espaço, Não há mais espaço This is the last song (This is the last song) x2 This is the last song (This is the last song) x2 Essa é a última canção (essa é a última canção) x2 That I will dedicate to you That I will dedicate to you Que eu dedicarei à você Made my peace, now i'm through Made my peace, now i'm through Eu fiz minha paz, e agora estou depressivo This is the last song that I will dedicate to you This is the last song that I will dedicate to you Essa é a última canção que eu dedicarei a você And yours is a name And yours is a name E é seu o título I will never, never get I will never, never get Eu nunca mais vou mencionar I will never name again I will never name again Eu nunca vou falar seu nome de novo Pretend Pretend Fingimos It doesn't matter It doesn't matter Não importa We pretend it all away, we pretend it all away We pretend it all away, we pretend it all away Nós fingimos de qualquer maneira, nós fingimos de qualquer maneira We pretend x3 We pretend x3 Nós fingimos x3 But there ain't no use But there ain't no use Mas isso não tem mais serventia This is the last song (This is the last song) This is the last song (This is the last song) Essa é a última canção (essa é a última canção) This is the last song (This is the last song) This is the last song (This is the last song) Essa é a última canção (essa é a última canção) That I will dedicate to you That I will dedicate to you Que eu dedicarei à você Made my peace, now I'm through Made my peace, now I'm through Eu fiz minha paz, e agora estou depressivo This is the last song that I will dedicate to you This is the last song that I will dedicate to you Essa é a última canção que eu dedicarei à você To you x2 To you x2 À você x2