This indecision's got me climbing up the walls This indecision's got me climbing up the walls Essa indecisão me pegou escalando as paredes I've been cheating gravity and waiting on the fall I've been cheating gravity and waiting on the fall Eu estou traindo a gravidade e esperando que eu caia How did this come over me, I thought I was above it all How did this come over me, I thought I was above it all Como isso veio sobre mim? Eu pensei que eu era acima de tudo Our hopes gone up in smoke, swallow your crown Our hopes gone up in smoke, swallow your crown Nossas esperanças se foram em fumaça, engolida em sua coroa (Choke!) (Choke!) (Aperto!) On a kiss, I thought I'd save my breath for you On a kiss, I thought I'd save my breath for you Num beijo, eu salvei meu fôlego em você (Choke!) (Choke!) (Aperto!) On a kiss, I thought I'd save my breath for you On a kiss, I thought I'd save my breath for you Num beijo, eu salvei meu fôlego em você Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you Me dê alguma corda, estou quase soltando, estou segurando em você Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now Me dê alguma corda, estou quase soltando, estou puxando para você agora Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear Me dê alguma corda, estou ficando louco, no claro quando você vai When you go I come loose When you go I come loose Quando você vai me soltar These premonitions got me crying up a storm These premonitions got me crying up a storm Essa premonições me fizeram chorar uma tempestade Leave your condition, this position does no harm Leave your condition, this position does no harm Deixe sua condição, essa posição não machuca a ninguém (Choke!) (Choke!) (Aperto!) On a kiss, I thought I'd save my breath for you On a kiss, I thought I'd save my breath for you Num beijo, eu salvei meu fôlego em você (Choke!) (Choke!) (Aperto!) On a kiss, I thought I'd save my breath for you On a kiss, I thought I'd save my breath for you Num beijo, eu salvei meu fôlego em você Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you Me dê alguma corda, estou quase soltando, estou segurando em você Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now Me dê alguma corda, estou quase soltando, estou puxando para você agora Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear Give me some rope I'm coming, out of my head, into the clear Me dê alguma corda, estou ficando louco, no claro quando você vai When you go I come loose When you go I come loose Quando você vai me soltar Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you Give me some rope I'm coming loose, I'm hanging on you Me dê alguma corda, estou quase soltando, estou segurando em você Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now Give me some rope I'm coming loose, I'm pulling for you now Me dê alguma corda, estou quase soltando, estou puxando para você agora Give me some rope I'm coming through, I'm counting on you Give me some rope I'm coming through, I'm counting on you Me dê alguma coisa, estou passando, estou indo até você Give me some rope I'm coming out of my head, into the clear Give me some rope I'm coming out of my head, into the clear Me dê alguma corda, estou ficando louco, no claro quando você vai When you go I come loose When you go I come loose Quando você vai me soltar