×
Original Corrigir

Purple Rain

Chuva púrpura

I never meant to cause you any sorrow I never meant to cause you any sorrow Eu nunca tive a intenção de te causar nenhuma mágoa I never meant to cause you any pain I never meant to cause you any pain Eu nunca tive a intenção de te causar nenhuma dor I only wanted one time to see you laughing I only wanted one time to see you laughing Só queria te ver pelo menos uma vez sorrindo I only want to see you laughing in the purple rain I only want to see you laughing in the purple rain Só queria te ver sorrindo na chuva púrpura purple rain, purple rain (3x) purple rain, purple rain (3x) chuva púrpura, chuva púrpura (3x) I only want to see you bathing in the purple rain I only want to see you bathing in the purple rain Só queria te ver tomando banho na chuva púrpura I never wanted to be your weekend lover I never wanted to be your weekend lover Eu nunca quis ser teu amor de fim de semana I only wanted to be some kind of friend I only wanted to be some kind of friend Só queria ser uma espécie de amigo baby I could never steal you from another baby I could never steal you from another querida, eu nunca poderia te roubar de outro it's such a shame our friendship had to end it's such a shame our friendship had to end que vexame nossa amizade ter tido que acabar purple rain, purple rain (3x) purple rain, purple rain (3x) chuva púrpura, chuva púrpura (3x) I only want to see you underneath the purple rain I only want to see you underneath the purple rain Só queria te ver sob a chuva púrpura honey, I know, I know, I know times are changing honey, I know, I know, I know times are changing querida, eu sei, eu sei, eu sei os tempos estão mudando it's time we all reach out for something new, that means you too it's time we all reach out for something new, that means you too está na hora de todos tentarmos atingir algo novo, isso significa você também you say you want a leader, you say you want a leader, você diz que quer um líder but you can't seem to make up your mind but you can't seem to make up your mind mas não parece conseguir tomar decisão nenhuma I think you better close it I think you better close it acho melhor você fechar sua mente and let me guide you into the purple rain and let me guide you into the purple rain e deixar eu te guiar até a chuva púrpura purple rain, purple rain (3x) purple rain, purple rain (3x) chuva púrpura, chuva púrpura (3x) I only want to see you, only want to see you I only want to see you, only want to see you Só queria ver você, só queria ver você in the purple rain in the purple rain na chuva púrpura






Mais tocadas

Ouvir Foo Fighters Ouvir