I'm not around that much I'm not around that much Eu não estou tanto por aí Running exhausted and lost Running exhausted and lost Correndo exausto e perdido If it could be undone If it could be undone Se isso pudesse ser desfeito Will it have costed? Will it have costed? Isso iria ter custado? It's taught and lost It's taught and lost Isto ensinava e arruinava Blowing away we stray, wilted Blowing away we stray, wilted soprando por aí nós vagávamos, secávamos insuited, at fault insuited, at fault inadaptáveis a culpa What if the day had stayed in bed What if the day had stayed in bed O que aconteceria se tivesse ficado na cama These baubles we've brought These baubles we've brought Aquela bagatela de coisas At fault At fault Em falta After the bliss has long ended After the bliss has long ended Depois da felicidade tem um longo término This caution this fault This caution this fault Esta cautela esta culpa Give me a breeze that's long winded Give me a breeze that's long winded Me de um ar isto é cansativo Accosted adult arrested Accosted adult arrested Chamado adulto