Oh you know I did it Oh you know I did it Oh você sabe que eu fiz isso It's over and I feel fine It's over and I feel fine Acabou e eu me sinto bem Nothing you could say is gonna change my mind Nothing you could say is gonna change my mind Nada do que você diga me fará mudar de idéia Waiting and I wait at the longest night Waiting and I wait at the longest night Esperando e eu espero na mais longa noite Nothing like the taste to sweet decline Nothing like the taste to sweet decline Nada como o gosto do doce declínio I was down, I fell, I fell so fast I was down, I fell, I fell so fast Eu estava deprimido, eu caí, eu caí tão rápido Dropping like the grains in an hourglass Dropping like the grains in an hourglass Caindo como os grãos numa ampulheta Never say forever cause nothing last Never say forever cause nothing last Nunca diga "para sempre" porque nada dura Dancing with the bones of my buried past Dancing with the bones of my buried past Dançando com os ossos do meu passado enterrado Nevermind there's nothing I can do Nevermind there's nothing I can do Não importa, não há nada que eu poderia fazer Bet your life there's something killing you Bet your life there's something killing you Aposto a sua vida como tem alguma coisa matando você It's a shame we have to die my dear It's a shame we have to die my dear É uma pena que nós tenhamos que morrer minha querida No ones getting out of here, alive No ones getting out of here, alive Ninguém está saindo daqui, vivo This time This time Desta vez What a way to go, they have no fear What a way to go, they have no fear Que jeito de morrer eles não têm medo No ones getting out of here, alive No ones getting out of here, alive Ninguém está saindo daqui, vivo This time This time Desta vez Finished, I'm getting you off my chest Finished, I'm getting you off my chest Terminei, eu tirando você do meu peito Made you come clean in a dirty dress Made you come clean in a dirty dress Fiz você confessar usando um vestido sujo A promise is a promise you kept in check A promise is a promise you kept in check Uma promessa é uma promessa que você manteve sob controle Hard to cross a heart that beats it's best Hard to cross a heart that beats it's best Coração através de um coração que bate no seu melhor Take a good hard look for the very last time Take a good hard look for the very last time Dê uma boa olhada pela última vez The very last one in a very long line The very last one in a very long line A última numa fila muito longa Only took a second to say goodbye Only took a second to say goodbye Levou apenas um segundo para dizer adeus Been a pleasure but the pleasure's been mine, all mine Been a pleasure but the pleasure's been mine, all mine Então o prazer mas o prazer foi todo meu, todo meu Ain't no way, DOA Ain't no way, DOA Não há nenhum jeito, DOA Ain't no way, DOA Ain't no way, DOA Não há nenhum jeito, DOA It's a shame we have to disappear It's a shame we have to disappear É uma pena que nós tenhamos que desaparecer No ones getting out of here, alive No ones getting out of here, alive Ninguém está saindo daqui, vivo This time This time Desta vez This time This time Desta vez This time This time Desta vez