Tie up the transmission Tie up the transmission Mudando, novamente this one is not a test this one is not a test Venha para a perseguição Silent all these years Silent all these years De vez em quando but now I'm getting you off my chest but now I'm getting you off my chest Este graça redentora Reeling in the moment, Reeling in the moment, Morto por dentro, I know it will never last I know it will never last Eu não tenho nada a provar Tired of keepin quiet, Tired of keepin quiet, Mantenha-me vivo e dê-me algo a perder riding with all the rest riding with all the rest Adeus, dessa vez Stuck in the middle no-ones making a move Stuck in the middle no-ones making a move Deixando você I'm looking in and I've got nothing to lose I'm looking in and I've got nothing to lose Eu fui há tanto tempo, tanto I will comeback, I will comeback, Fui tão longe, mas eu voltarei I will comeback I will comeback Eu voltarei I will comeback, I will comeback, Eu voltarei I will comeback I will comeback Eu voltarei I will comeback, I will comeback, Eu voltarei I will comeback I will comeback Eu voltarei I will comeback, I will comeback, Eu voltarei I will comeback for you I will comeback for you Eu voltarei For you For you Para você Hide behind obsessions, Hide behind obsessions, Mudanças, mudando I'm trying to keep in check I'm trying to keep in check De um lado para outro ao mesmo tempo Ride you for the finish Ride you for the finish Faces vendidas we're coming?? we're coming?? Estranhos no fim Reeling in the moment Reeling in the moment Rasgue no lado de dentro I know it will never last I know it will never last Eu não tenho nada que temer, Mantenha vivo e não deixe que se perca Rise up to the surface Rise up to the surface Adeus por enquanto high but I'm sinking fast high but I'm sinking fast Deixando-Te Stuck in the middle no-ones making a move Stuck in the middle no-ones making a move Eu sinto o caminho tão abominável assim I'm looking in and I've got nothing to lose I'm looking in and I've got nothing to lose Indo tão longe I will comeback, I will comeback, Mas eu voltarei I will comeback I will comeback Eu voltarei I will comeback, I will comeback, Eu voltarei I will comeback I will comeback Eu voltarei I will comeback, I will comeback, Eu voltarei I will comeback I will comeback Eu voltarei I will comeback, I will comeback, Eu voltarei I will comeback for you I will comeback for you Eu voltarei Stuck in the middle no-ones making a move Stuck in the middle no-ones making a move Eu sinto o caminho tão abominável assim I'm looking in and I've got nothing to lose I'm looking in and I've got nothing to lose Indo tão longe I will comeback, I will comeback, Eu voltarei I will comeback (x13) I will comeback (x13) Eu voltarei (13x) I will comeback, I will comeback, Eu voltarei I will comeback for you I will comeback for you Eu voltarei para você