I've got another confession to make: I'm your fool I've got another confession to make: I'm your fool Eu tenho outra confissão a fazer: Eu sou o seu idiota Everyone's got their chains to break, holdin' you Everyone's got their chains to break, holdin' you Todo mundo tem suas correntes para quebrar, carregando você Were you born to resist or be abused? Were you born to resist or be abused? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Você nasceu para resistir ou ser abusado? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Are you gone and onto someone new? Are you gone and onto someone new? Alguém está tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você? I needed somewhere to hang my head without your noose I needed somewhere to hang my head without your noose Alguém está tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você? You gave me something that I didn't have but had no use You gave me something that I didn't have but had no use I was too weak to give in, too strong to lose I was too weak to give in, too strong to lose Alguém notou sua alsencia? My heart is under arrest again but I break loose My heart is under arrest again but I break loose My head is giving me life or death but I can't choose My head is giving me life or death but I can't choose Eu precisava de um lugar para pendurar minha cabeça sem seu nariz I swear I'll never give in, I refuse I swear I'll never give in, I refuse Você me deu algo que eu não tenho e não é útil Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Eu era muito fraco para desistir, muito forte para perder Has someone taken your faith? It's real, the pain you feel Has someone taken your faith? It's real, the pain you feel Meu coração está preso novamente mas eu vou quebrar e tirá-lo You trust, you must, confess You trust, you must, confess Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Minha cabeça me dá opção de viver ou morrer mas não posso escolher ... ... Eu juro eu nunca vou desistir, eu me recuso Has someone taken your faith? It's real, the pain you feel Has someone taken your faith? It's real, the pain you feel The life, the love, you die to heal The life, the love, you die to heal Alguém está trando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você? The hope that starts, the broken hearts The hope that starts, the broken hearts Alguém está trando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você? You trust, you must, confess You trust, you must, confess Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Alguém estava tirando sua fé? É real, a dor que você sente Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Você confia, você precisa, confessar I've got another confession, my friend: I'm no fool I've got another confession, my friend: I'm no fool I'm getting tired of start it again somewhere new I'm getting tired of start it again somewhere new Alguém está trando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você? Were you born to resist or be abused? Were you born to resist or be abused? .... I swear I'll never give in, I refuse I swear I'll never give in, I refuse Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Alguém estava tirando sua fé? É real, a dor que você sente Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? O vida, o amor, você morre para curar Has someone taken your faith? It's real, the pain you feel Has someone taken your faith? It's real, the pain you feel You trust, you must, confess You trust, you must, confess A esperança que começa, os corações partido Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Você confia, você precisa, confessar