All my life I've been searching for something, All my life I've been searching for something, Toda minha vida estive procurando por algo, Something never comes, never leads to nothing, Something never comes, never leads to nothing, Algo nunca vem, nunca me leva a nada, Nothing satisfies, but I'm getting close, Nothing satisfies, but I'm getting close, Nada me satifaz, mas estou chegando perto, Closer to the prize at the end of the rope. Closer to the prize at the end of the rope. Perto do premio no fim da linha. All night long I dream of the day, All night long I dream of the day, A noite toda eu sonhei com o dia, Then it comes around and it's taken away, Then it comes around and it's taken away, Quando isso vem e leva embora, Leaves me with the feeling that I feel the most, Leaves me with the feeling that I feel the most, Me deixa com a sensação que eu mais sinto, Feel it come to life when I see your ghost. Feel it come to life when I see your ghost. Sinto isso tornar-se vivo quando vejo seu fantasma. Come down, don't you resist, Come down, don't you resist, Acalme-se, não resista, You've such a delicate wrist. You've such a delicate wrist. Você tem um pulso tão delicado. And if I give it a twist, And if I give it a twist, E se eu o torcer, Something to hold when I lose my grip. Something to hold when I lose my grip. Algo para me segurar quando eu perder o controle. Will I find something in the air, Will I find something in the air, Eu vou achar algo lá, To give me just what I need. To give me just what I need. Para me dar exatamente o que preciso. Another reason to bleed. Another reason to bleed. Outra razão para sangrar. ONE BY ONE hidden up my sleave, ONE BY ONE hidden up my sleave, Um por um escondido em minha manga, ONE BY ONE hidden up my sleave. ONE BY ONE hidden up my sleave. Um por um escondido em minha manga. Chorus: Chorus: Refrão: Hey, don't let it go to waste, Hey, don't let it go to waste, Ei, não deixe ser desperdiçado, I love it but I hate the taste. I love it but I hate the taste. Eu amo isso mas odeio o gosto. Weight keeping me down. Weight keeping me down. O peso me deixa em baixo. Will I find a believer, Will I find a believer, Eu vou achar um crente Another one who believes, Another one who believes, Outro que acredite, Another one that decieves, Another one that decieves, Outro para enganar, Over and over down on my knees Over and over down on my knees De novo e de novo sobre meus joelhos If I get any closer, If I get any closer, Se eu chegar um pouco mais perto, And if you open up wide. And if you open up wide. E se você abrir bem. If you let me inside, If you let me inside, E me deixar entrar, On and on I got nothing to hide, On and on I got nothing to hide, De novo e de novo eu não tenho nada a esconder, On and on i got nothing to hide. On and on i got nothing to hide. De novo e de novo eu não tenho nada a esconder. Done, done onto the next one, done. Done, done onto the next one, done. Faça, faça indo sobre a próxima, faça.