As i see her now As i see her now A meu ver ela agora She's a punk rocker She's a punk rocker ela é uma punk rocker With purple spike hair With purple spike hair com cabelo roxo espiga She goes to our shows She goes to our shows ela vai para nossa mostra Says we got softer Says we got softer diz que nós temos suave We're not politically correct We're not politically correct não somos politicamente corretos With tattos huuuuu.... With tattos huuuuu.... huuuuu com tattos .... Yeah she dropped out of school Yeah she dropped out of school yeah ela caiu fora da escola And she's doing the scene And she's doing the scene e ela estava fazendo a cena I guess now she rulles I guess now she rulles Eu acho que agora ela rulles She's more radical than you She's more radical than you ela é mais radical do que você She says my time is over She says my time is over ela diz o meu tempo é longo And she'll throw a party as soon as i'm dead And she'll throw a party as soon as i'm dead e ela vai lançar um partido assim que eu estou morto It won't last, just passed It won't last, just passed ele não será passado, apenas passaram Get out it's time you go Get out it's time you go get out é a hora que você vá And that's about it And that's about it e isso é sobre ele She won't talk to me 'cause my decision She won't talk to me 'cause my decision ela não vai falar para mim "causar a minha decisão My bubble punk is dead My bubble punk is dead minha bolha punk está morto Says we'll never be like bad religion Says we'll never be like bad religion diz que nunca vou ser como Bad Religion So high we'll never get So high we'll never get tão elevado que nunca vou chegar With tattos huuuuu.... With tattos huuuuu.... com tattos huuuuu .... Yeah she dropped out of school Yeah she dropped out of school yeah ela caiu fora da escola And she's doing the scene And she's doing the scene e ela estava fazendo a cena I guess now she rulles I guess now she rulles Eu acho que agora há regras She's more radical than you She's more radical than you ela é mais radical do que você She says my time is over She says my time is over ela diz o meu tempo é longo And she'll throw a party as soon as i'm dead And she'll throw a party as soon as i'm dead e ela vai lançar um partido assim que eu estou morto It won't last, just passed It won't last, just passed ele não será passado, apenas passaram Get out it's time you go Get out it's time you go get out é a hora que você vá And that's about it And that's about it e isso é sobre ele Well you know is sad Well you know is sad bem sabe é triste To be so mad To be so mad a ser tão louca You used to show me You used to show me que você usou para mostrar-me But it's not that bad But it's not that bad mas não é assim tão mau I'll be so glad to hug you again I'll be so glad to hug you again Eu vou ser tão feliz,te abraço novamente