×
Original Corrigir

The Swords Of King Harald III

As Espadas do Rei Haroldo III

Remember this name Remember this name Lembre-se desse nome For it's laden with the fame For it's laden with the fame Pois está carregado com a fama Of the warrior ruler Of the warrior ruler Do rei guerreiro King Harald of Norway King Harald of Norway Rei Haroldo da Noruega The sovereign of lands The sovereign of lands O soberano das terras Swept by Nordic winds Swept by Nordic winds varridas por ventos Nórdicos The son of King Olaf The son of King Olaf O filho do Rei Olaf The bane of the Poles! The bane of the Poles! O terror dos polacos! With five hundred at his side With five hundred at his side Com quinhentos a seu lado King Harald sotmers to the fight! King Harald sotmers to the fight! Rei Haroldo marcha para a luta! Their swords gleaming silver Their swords gleaming silver Suas espadas brilhando prata Striking like thunders of Thor! Striking like thunders of Thor! Golpeando como trovões de Thor! Leader of the Varangs Leader of the Varangs Líder dos Varagues Of the imperial guard Of the imperial guard Da guarda imperial The scourge of Bulgaria The scourge of Bulgaria O flagelo da Bulgaria And the Eastern host! And the Eastern host! E da horda Oriental! The last of the Vikings The last of the Vikings O último dos Viking A true son of the North A true son of the North Um verdadeiro filho do Norte His name shall be hailed His name shall be hailed Seu nome será saudado Throughout the eons long! Throughout the eons long! através de longas eras! With five hundred at his side With five hundred at his side Com quinhentos a seu lado King Harald sotmers to the fight! King Harald sotmers to the fight! Rei Haroldo marcha para a luta! Their swords gleaming silver Their swords gleaming silver Suas espadas brilhando prata Striking like thunders of Thor! Striking like thunders of Thor! Golpeando como trovões de Thor! Bloodlust is what drives him Bloodlust is what drives him Sede de sangue é o que o move Loyal to battle's call Loyal to battle's call Leal ao chamado da batalha Where the fray rages thick Where the fray rages thick Onde a grossa fúria desfia-se No surrender, no shame! No surrender, no shame! Sem redição, sem deshonra He can hear songs of glory He can hear songs of glory Ele pode ouvir canções de glória An otherworldly melody An otherworldly melody Uma melodia de outro mundo As he bleeds from his throat As he bleeds from his throat Enquanto ele sangra de sua garganta 'Pon Stamford Bridge 'Pon Stamford Bridge Sobre a Stamford Bridge






Mais tocadas

Ouvir Folkodia Ouvir