When my picture's in a frame, in the Fool's Hall of Fame, When my picture's in a frame, in the Fool's Hall of Fame, Cuando mi foto en un marco, en la Sala El Loco de la Fama, There'll be no one you can blame but me. There'll be no one you can blame but me. No habrá nadie puede culpar sino a mí. She was mean and so unkind, a two-faced woman with a one-track mind, She was mean and so unkind, a two-faced woman with a one-track mind, Ella era malo y desagradable es así, una mujer de dos caras con una mente de una sola pista, I was so blind I could not see. I was so blind I could not see. Yo estaba tan ciego que no podía ver. I believed all her lies, and bad alibis, I believed all her lies, and bad alibis, Yo creía que todas sus mentiras, coartadas y mal, Yes and everyone was wise, but me. Yes and everyone was wise, but me. Sí y todo el mundo sabia, pero me. Now I see that I've been mislead, about everything she said, Now I see that I've been mislead, about everything she said, Ahora veo que he sido engañado, sobre todo lo que dijo, Call me a fool and I'll agree. Call me a fool and I'll agree. Llámame tonto y estoy de acuerdo te. {Dave - Solo} {Dave - Solo} {Dave - Solo} When my picture's in a frame, in the Fool's Hall of Fame, When my picture's in a frame, in the Fool's Hall of Fame, Cuando mi foto en un marco, en la Sala El Loco de la Fama, There'll be no one, no one you can blame but me, There'll be no one, no one you can blame but me, No habrá nadie, nadie puede culpar sino a mí, She was mean and so unkind, a two-faced woman with a one-track mind, She was mean and so unkind, a two-faced woman with a one-track mind, Ella era malo y desagradable es así, una mujer de dos caras con una mente de una sola pista, I was so blind I could not see I was so blind I could not see Yo estaba tan ciego que no podía ver