Green light, seven eleven Green light, seven eleven Luz verde, sete onze You stop in for a pack of cigarettes You stop in for a pack of cigarettes Você para afim de um pacote de cigarros You don't smoke You don't smoke Você não fuma Don't even want to Don't even want to Não quer mesmo Hang out, check your change Hang out, check your change Namorar, conferir seu troco Dressed up like a car crash Dressed up like a car crash Vestia-se rápido igual um carro batendo Wheels are turning but your upside-down Wheels are turning but your upside-down Girando em curvas porém suas pernas pro ar You say when he hits you You say when he hits you Você diz quando ele bate em você You don't mind You don't mind Você não lembra Because when he hurts you, Because when he hurts you, Porque quando ele feri você You feel alive You feel alive Você se sente vivo Oh, is that what it is Oh, is that what it is Oh, o que é o que é Red lights, gray morning Red lights, gray morning Luzes vermelhas, manhãs cinzas You stumble out of a whole in the ground You stumble out of a whole in the ground Você tropeçou em um solo intacto A vampire or a victim A vampire or a victim Um vampiro ou uma vítima It depends on who's around It depends on who's around Isto depende de quem está em volta You used to stay in to watch the adverse, You used to stay in to watch the adverse, Você acostumou ficar na vigília oposta You could to lip-synch to the talk shows You could to lip-synch to the talk shows Você podia sincronizar lábios para contar And if you look, you look through me And if you look, you look through me E se você enxerga, você enxerga através de mim And when you talk, it's not to me And when you talk, it's not to me E quando você fala, isto não é para mim And when i touch you, you don't feel a thing And when i touch you, you don't feel a thing E quando eu toco você, você não sente nada If i could stay then a night would give you up If i could stay then a night would give you up Se eu pudesse ficar então a noite abandonaria você Stay and the day would keep its trust Stay and the day would keep its trust Fique e o dia manteria esta confiança Stay and the night would be alive Stay and the night would be alive Fique e a noite se manteria viva Far away, so close Far away, so close Distraído, tão fechado Up with the static and the radio Up with the static and the radio Algo com a estática e o rádio With satellite, television With satellite, television Com satélite, televisão You can go any where You can go any where Você pode ir em qualquer lugar Miami, new orleans, london, belfast, and berlin Miami, new orleans, london, belfast, and berlin Miami, New Orleans, Londres, Belfast, e Berlim And if you listen i can call And if you listen i can call E se você escutar, eu posso chamar And if you jump, you just might fall And if you jump, you just might fall E se você pular, você só cairá And if you shout i'll only hear you And if you shout i'll only hear you E se você gritar, eu só escutarei você If i could stay then a night would give you up If i could stay then a night would give you up Se eu pudesse ficar antão a noite abandonaria você Stay and the day would keep its trust Stay and the day would keep its trust Fique e o dia manteria esta confiança Stay with the demons you drowned Stay with the demons you drowned Fique com os demônios você afogou Stay with the spirit i found Stay with the spirit i found Fique com o espírito eu encontrei Stay and the night would be alive Stay and the night would be alive Fique e a noite se manteria viva Oh… oh… oh…oh Oh… oh… oh…oh Oh... oh... oh... oh... Three o' clock in the morning Three o' clock in the morning Três horas da manhã It's quite and there's no one around It's quite and there's no one around Isto é realmente e ali nada está em volta Just a bang and a clatter Just a bang and a clatter Só um  As angel rams the ground As angel rams the ground Como um anjo macetando a terra Just a bang and a clatter Just a bang and a clatter Só um  As angel hits the ground. As angel hits the ground. Como um anjo batendo na terra