×
Original Corrigir

Penholder

Porta-canetas

I feel your eyes crawling over me I feel your eyes crawling over me Eu sinto seus olhos rastejando sobre mim As though I am something more than me As though I am something more than me Já que apesar disso eu sou algo mais que eu mesma But I don't have anything good enough to say But I don't have anything good enough to say Mas eu não tenho nada bom o bastante para dizer I did not make myself this way I did not make myself this way Eu não me fiz assim I'll show you what he did, I'll show you what he did, Eu mostrarei o que ele fez But I won't take the credit But I won't take the credit Mas eu não pegarei os créditos It's not mine anyway It's not mine anyway Isto não será meu de qualquer modo I just held the pen that day I just held the pen that day Eu só segurei a caneta esse dia And I don't deserve this And I don't deserve this E eu não mereço isto This time right now This time right now Este tempo é certo agora It's not something for which I can take the bow It's not something for which I can take the bow Isto não é algo para que eu possa pegar a curva And I don't deserve this And I don't deserve this E eu não mereço isto It wasn't me It wasn't me Isso não era eu I can't take glory for something that I can't be I can't take glory for something that I can't be Eu não posso pegar a glória por algo que eu não posso ser I don't deserve this I don't deserve this Eu não mereço isto I know what perfection is like I know what perfection is like Eu sei o que quero ter é perfeição And I cannot stand before its might And I cannot stand before its might E eu não quero ficar em pé diante do poder And I'm so far from what you think that I must be And I'm so far from what you think that I must be E eu estou tão longe do quê você acha que eu preciso ser I just drown myself in mercy I just drown myself in mercy Eu só me afundei na misericórdia I'll show you what he did, I'll show you what he did, Eu mostrarei o que ele fez But I won't take the credit But I won't take the credit Mas eu não pegarei os créditos It's not mine anyway It's not mine anyway Isto não será meu de qualquer modo I just held the pen that day I just held the pen that day Eu só segurei a caneta esse dia And I don't deserve this And I don't deserve this E eu não mereço isto This time right now This time right now Este tempo é certo agora It's not something for which I can take the bow It's not something for which I can take the bow Isto não é algo para que eu poça pegar a curva And I don't deserve this And I don't deserve this E eu não mereço isto It wasn't me It wasn't me Isso não era eu I can't take glory for something that I can't be I can't take glory for something that I can't be Eu não posso pegar a glória por algo que eu não posso ser I don't deserve this I don't deserve this Eu não mereço isto This time right now This time right now Este tempo é certo agora It's not something for which I can take the bow It's not something for which I can take the bow Isto não é algo para que eu poça pegar a curva And I don't deserve this And I don't deserve this E eu não mereço isto And all the art that I supposedly create And all the art that I supposedly create E toda a arte que eu supostamente crio Is simply a faded reflection of something He's already made Is simply a faded reflection of something He's already made É simplesmente uma reflexão desbotada de algo,ele já está feito

Composição: Flyleaf





Mais tocadas

Ouvir Flyleaf Ouvir