That sunset straight up as it gets That sunset straight up as it gets O pôr do sol na hora que chega Short shorts restin' just right on your hips Short shorts restin' just right on your hips Shorts curtos na altura dos quadris Kiss chillin' on your lips Kiss chillin' on your lips Beijo relaxando em seus lábios I'm for sure gonna get it in a minute I'm for sure gonna get it in a minute Tenho certeza que vou pegar em um minuto First time I take another sip First time I take another sip Primeira vez eu tomo outro gole That Chevrolet sittin' in the driveway That Chevrolet sittin' in the driveway Aquele Chevrolet sentado na garagem Is gonna stay sittin', girl we ain't gettin' anywhere Is gonna stay sittin', girl we ain't gettin' anywhere Vou ficar sentado, garota, não vamos chegar a lugar nenhum But closer I know you're in the mood with But closer I know you're in the mood with Mas mais perto, eu sei que você está com vontade de Literally nothin' but each other on to-do list Literally nothin' but each other on to-do list Literalmente, nada além de um ao outro na lista de afazeres We got all damn day to do it our way We got all damn day to do it our way Temos o dia todo para fazer do nosso jeito Like an old tire swing in the shade Like an old tire swing in the shade Como um pneu velho balançando na sombra Got it made in the sweet spot Got it made in the sweet spot Consegui fazer no ponto ideal Baby you and me got Baby you and me got Baby você e eu temos A couple free seats on a cloud nine ride A couple free seats on a cloud nine ride Alguns lugares grátis em um passeio de nove nuvens Don't matter if we're sittin' on a porch Don't matter if we're sittin' on a porch Não importa se estamos sentados em uma varanda In the car, at a bar In the car, at a bar No carro, em um bar Or a boat down to Panama City Or a boat down to Panama City Ou um barco até a Cidade do Panamá Gonna be a hell of a view Gonna be a hell of a view Vai ser uma bela vista I'm just fine long as I'm sittin' next to you I'm just fine long as I'm sittin' next to you Eu estou bem contanto que eu esteja sentado ao seu lado Sittin' pretty Sittin' pretty Sentado bonito Yeah, I'm sittin' pretty Yeah, I'm sittin' pretty Sim, estou sentado bonito Good, I'm sittin' pretty Good, I'm sittin' pretty Bom estou sentado bonito Everything is feeling like it should Everything is feeling like it should Tudo está parecendo como deveria Don't think that it could get any better Don't think that it could get any better Não pense que poderia ficar melhor But this weather I wish I would turn up the heat But this weather I wish I would turn up the heat Mas com este tempo, gostaria de aumentar o calor Coupla degrees, get you in that AC Coupla degrees, get you in that AC Dois graus, coloque você naquele AC Let down the blinds, call it a day Let down the blinds, call it a day Abaixe as cortinas, chame um dia We got all damn day to do it our way We got all damn day to do it our way Temos o dia todo para fazer do nosso jeito Like an old tire swing in the shade Like an old tire swing in the shade Como um pneu velho balançando na sombra Got it made in the sweet spot Got it made in the sweet spot Consegui fazer no ponto ideal Baby you and me got Baby you and me got Baby você e eu temos A couple free seats on a cloud nine ride A couple free seats on a cloud nine ride Alguns lugares grátis em um passeio de nove nuvens Don't matter if we're sittin' on a porch Don't matter if we're sittin' on a porch Não importa se estamos sentados em uma varanda In the car, at a bar In the car, at a bar No carro, em um bar Or a boat down to Panama City Or a boat down to Panama City Ou um barco até a Cidade do Panamá Gonna be a hell of a view Gonna be a hell of a view Vai ser uma bela vista I'm just fine long as I'm sittin' next to you I'm just fine long as I'm sittin' next to you Eu estou bem contanto que eu esteja sentado ao seu lado Sittin' pretty Sittin' pretty Sentado bonito Yeah, I'm sittin' pretty Yeah, I'm sittin' pretty Sim, estou sentado bonito Good, I'm sittin' pretty Good, I'm sittin' pretty Bom estou sentado bonito Damn, I'm sittin' pretty Damn, I'm sittin' pretty Caramba, estou sentado bem Good Good Boa Pretty as a peach Pretty as a peach Bonita como um pêssego As a postcard picture of a West Coast Beach As a postcard picture of a West Coast Beach Como uma foto de cartão-postal de uma praia da costa oeste So pretty if I had to bet So pretty if I had to bet Tão bonito se eu tivesse que apostar This is pretty much as good as it gets This is pretty much as good as it gets Isso é tão bom quanto parece We got all damn day to do it our way We got all damn day to do it our way Temos o dia todo para fazer do nosso jeito Like an old tire swing in the shade Like an old tire swing in the shade Como um pneu velho balançando na sombra Got it made in the sweet spot Got it made in the sweet spot Consegui fazer no ponto ideal Baby you and me got Baby you and me got Baby você e eu temos A couple free seats on a cloud nine ride A couple free seats on a cloud nine ride Alguns lugares grátis em um passeio de nove nuvens Don't matter if we're sittin' on a porch Don't matter if we're sittin' on a porch Não importa se estamos sentados em uma varanda In the car, at a bar In the car, at a bar No carro, em um bar Or a boat down to Panama City Or a boat down to Panama City Ou um barco até a Cidade do Panamá Gonna be a hell of a view Gonna be a hell of a view Vai ser uma bela vista I'm just fine long as I'm sittin' next to you I'm just fine long as I'm sittin' next to you Eu estou bem contanto que eu esteja sentado ao seu lado Sittin' pretty Sittin' pretty Sentado bonito Yeah, I'm sittin' pretty Yeah, I'm sittin' pretty Sim, estou sentado bonito Good, I'm sittin' pretty Good, I'm sittin' pretty Bom estou sentado bonito Yeah, I'm sittin' pretty Yeah, I'm sittin' pretty Sim, estou sentado bonito Good, I'm sittin' pretty Good, I'm sittin' pretty Bom estou sentado bonito Yeah, I'm sittin' pretty Yeah, I'm sittin' pretty Sim, estou sentado bonito Good Good Boa