I, I been waitin' all day for the Sun to go down I, I been waitin' all day for the Sun to go down Eu, eu estive esperando o dia todo o sol se pôr Get away from the noise and the crowd Get away from the noise and the crowd Afaste-se do barulho e da multidão Girl, I been dying to get my hands on you Girl, I been dying to get my hands on you Garota, eu estava morrendo de vontade de colocar minhas mãos em você Run my fingers down your back Run my fingers down your back Passe meus dedos pelas suas costas If that's where you like it at If that's where you like it at Se é onde você gosta Get it started just like that Get it started just like that Comece assim I'll love you like you've never had it I'll love you like you've never had it Eu vou te amar como você nunca teve I'll get you makin' this a habit I'll get you makin' this a habit Vou fazer com que você faça disso um hábito I'll have you calling your friends I'll have you calling your friends Eu vou ter você ligando para seus amigos Saying you ain't ever been Saying you ain't ever been Dizendo que você nunca foi Skin on skin with a man like this Skin on skin with a man like this Pele sobre pele com um homem como este I'll love you like you've never had it (keep you comin' back, girl) I'll love you like you've never had it (keep you comin' back, girl) Eu vou te amar como você nunca teve (continue voltando, garota) I'll love you like you've never had it (best you ever had, girl) I'll love you like you've never had it (best you ever had, girl) Eu vou te amar como você nunca teve (melhor que você já amou, garota) I'll love you like you've never had it (keep you comin' back, girl) I'll love you like you've never had it (keep you comin' back, girl) Eu vou te amar como você nunca teve (continue voltando, garota) I'll love you like you've never had it (best you ever had, girl) I'll love you like you've never had it (best you ever had, girl) Eu vou te amar como você nunca teve (melhor que você já amou, garota) You, you been wondering where I've been your whole life You, you been wondering where I've been your whole life Você, você tem se perguntado onde eu estive toda a sua vida Need somebody that'll fit just right Need somebody that'll fit just right Precisa de alguém que se encaixe perfeitamente Treat your body, blow your mind Treat your body, blow your mind Trate seu corpo, exploda sua mente I'll love you like you've never had it I'll love you like you've never had it Eu vou te amar como você nunca teve I'll get you makin' this a habit I'll get you makin' this a habit Vou fazer com que você faça disso um hábito I'll have you calling your friends I'll have you calling your friends Eu vou ter você ligando para seus amigos Saying you ain't ever been Saying you ain't ever been Dizendo que você nunca foi Skin on skin with a man like this Skin on skin with a man like this Pele sobre pele com um homem como este I'll love you like you've never had it (keep you comin' back, girl) I'll love you like you've never had it (keep you comin' back, girl) Eu vou te amar como você nunca teve (continue voltando, garota) I'll love you like you've never had it (best you ever had, girl) I'll love you like you've never had it (best you ever had, girl) Eu vou te amar como você nunca teve (melhor que você já amou, garota) I'll love you like you've never had it (keep you comin' back, girl) I'll love you like you've never had it (keep you comin' back, girl) Eu vou te amar como você nunca teve (continue voltando, garota) I'll love you like you've never had it (best you ever had, girl) I'll love you like you've never had it (best you ever had, girl) Eu vou te amar como você nunca teve (melhor que você já amou, garota) Lock that door Lock that door Tranque aquela porta Close those curtains tight Close those curtains tight Feche bem as cortinas We're going on and on, huh We're going on and on, huh Estamos indo em frente, hein And on and on all night And on and on all night E assim por diante a noite toda I'll love you like you've never had it I'll love you like you've never had it Eu vou te amar como você nunca teve I'll get you makin' this a habit I'll get you makin' this a habit Vou fazer com que você faça disso um hábito I'll have you calling your friends I'll have you calling your friends Eu vou ter você ligando para seus amigos Saying you ain't ever been Saying you ain't ever been Dizendo que você nunca foi Skin on skin with a man like this Skin on skin with a man like this Pele sobre pele com um homem como este I'll love you like you've never had it (keep you comin' back, girl) I'll love you like you've never had it (keep you comin' back, girl) Eu vou te amar como você nunca teve (continue voltando, garota) I'll love you like you've never had it (best you ever had, girl) I'll love you like you've never had it (best you ever had, girl) Eu vou te amar como você nunca teve (melhor que você já amou, garota) I'll love you like you've never had it (keep you comin' back, girl) I'll love you like you've never had it (keep you comin' back, girl) Eu vou te amar como você nunca teve (continue voltando, garota) I'll love you like you've never had it (best you ever had, girl) I'll love you like you've never had it (best you ever had, girl) Eu vou te amar como você nunca teve (melhor que você já amou, garota)