Y yo te voy a esperar Y yo te voy a esperar E eu vou te esperar Y no me voy a pintar Y no me voy a pintar E não vou me pintar Ya sé que te gusto mucho Ya sé que te gusto mucho Já sei que voce gosta muito Cuando me ves natural. Cuando me ves natural. Quando me ve ao natural Y llegaré tan puntual Y llegaré tan puntual E chegarei tão pontual No quiero perder más tiempo No quiero perder más tiempo Não quero perder mais tempo Cada segundo que tardás Cada segundo que tardás Cada segundo que se atrase Es un beso que te resto. Es un beso que te resto. é um beijo que se desperdiça Me pondré el vestido azul Me pondré el vestido azul Colocarei o vestido azul Que séque te gusta más Que séque te gusta más Que sei que voce gosta mais Dejaré mi pelo suelto Dejaré mi pelo suelto Deixarei meu cabelo solto Para que baile en el viento. Para que baile en el viento. Para que dance ao vento Y en nuestra esquina de siempre Y en nuestra esquina de siempre E na nossa esquina de sempre El aire se ha perfumado El aire se ha perfumado O ar está perfumado Porque en todas las ventanas Porque en todas las ventanas Porque em todas as janelas El amor se está asomando. El amor se está asomando. o amor está pairando [estribillo:] [estribillo:] [Refrão] Pero no vino nunca, no llegó Pero no vino nunca, no llegó Mas nunca veio, não chegou Y mi vestido azul se me arrugó Y mi vestido azul se me arrugó E meu vestido azul se amarrotou Y esta esquina no es mi esquina Y esta esquina no es mi esquina E essa esquina não é minha esquina Y este amor ya no es mi amor. Y este amor ya no es mi amor. E esse amor já não é meu amor Pero no vino nunca, no llegó Pero no vino nunca, no llegó Mas nunca veio, não chegou Y yo jamás sabré lo que pasó Y yo jamás sabré lo que pasó E eu jamais saberei o que aconteceu Me fui llorando despacio Me fui llorando despacio Me fui chorando, devagar Me fui dejando el corazón Me fui dejando el corazón Me fui deixando o coração Y me robaste la esquina Y me robaste la esquina E me roubou a esquina Y me quede tan perdida Y me quede tan perdida E fiquei tão perdida A dónde vuelan mis sueños A dónde vuelan mis sueños Onde voam meus sonhos A un callejón sin salida. A un callejón sin salida. em uma rua sem saida? Y me quité mi vestido Y me quité mi vestido E tirei meu vestido Que tanto te gustaba Que tanto te gustaba Que voce tanto gostava Total me siento deznuda Total me siento deznuda Me sinto totalmente nua Total ya no tengo nada. Total ya no tengo nada. No total já não tenho nada [estribillo] [estribillo] [refrão] Y él no vino nunca Y él no vino nunca E ele nunca veio No llegó. No llegó. Não chegou