I never thought I'd be a killer I never thought I'd be a killer Eu nunca pensei que eu seria uma assassina Cause there's so much to lose Cause there's so much to lose Porque há tanto a se perder But if I can't drink the water But if I can't drink the water Mas se eu não posso beber a água What else can I do? What else can I do? O que mais eu posso fazer? And although the axe is heavy And although the axe is heavy E embora o machado seja pesado It just sits in my hands It just sits in my hands Ele encaixa perfeitamente em minhas mãos While you're changing like the current While you're changing like the current Enquanto você está mudando como a corrente Not a shore on land Not a shore on land Nenhuma costa em terra Every time I try to bring it down Every time I try to bring it down Toda vez que eu tento trazê-lo pra baixo You always turn my hand around You always turn my hand around Você sempre volta por toda parte da minha cabeça Make up your mind Make up your mind Faça sua escolha Let me live or let me love you Let me live or let me love you Me deixe viver ou me deixe amar você While you've been saving your neck While you've been saving your neck Enquanto você esteve protegendo seu pescoço I've been breaking mine for you I've been breaking mine for you Eu estive quebrando o meu por você The power is on, the guillotine hums The power is on, the guillotine hums A força está ligada, a guilhotina cantarola My back's to the wall, go on, let it fall, oh My back's to the wall, go on, let it fall, oh Minhas costas para a parede, vá em frente, deixe-o cair, oh Make up your mind Make up your mind Faça sua escolha Before I make it up for you Before I make it up for you Antes que eu a faça por você I never thought that I'd be facing I never thought that I'd be facing Eu nunca pensei que eu estaria enfrentando A sea that's bluer than the tide A sea that's bluer than the tide Um mar que é mais azul do que a maré Now my knees are shaking Now my knees are shaking Agora meus joelhos estão tremendo And I can't look in your eyes And I can't look in your eyes E eu não posso olhar em seus olhos But if you're gonna make me do it But if you're gonna make me do it Mas se você vai me obrigar a isto How'd you want it done? How'd you want it done? Como você quer que seja feito? Is it best to sip it slowly Is it best to sip it slowly É melhor para saborear lentamente Or drink it down in one? Or drink it down in one? Ou bebê-lo de uma vez? Every time I try to bring it down Every time I try to bring it down Toda vez que eu tento trazê-lo pra baixo You always turn my hand around You always turn my hand around Você sempre volta por toda parte da minha cabeça Make up your mind Make up your mind Faça sua escolha Let me live or let me love you Let me live or let me love you Me deixe viver ou me deixe amar você While you've been saving your neck While you've been saving your neck Enquanto você esteve protegendo seu pescoço I've been breaking mine for you I've been breaking mine for you Eu estive quebrando o meu por você The power is on, the guillotine hums The power is on, the guillotine hums A força está ligada, a guilhotina cantarola My back's to the wall, go on, let it fall, oh My back's to the wall, go on, let it fall, oh Minhas costas para a parede, vá em frente, deixe-o cair, oh Make up your mind Make up your mind Faça sua escolha Before I make it up for you Before I make it up for you Antes que eu a faça por você The executioner's within me The executioner's within me O carrasco está dentro de mim And he comes blindfold ready And he comes blindfold ready E ele vem pronto de olhos vendados Sword in hand Sword in hand Espada na mão And arms so steady And arms so steady E braços tão firmes Every time I try to bring it down Every time I try to bring it down Toda vez que eu tento trazê-lo pra baixo You always turn my hand around You always turn my hand around Você sempre volta por toda parte da minha cabeça But every time I try to bring it down But every time I try to bring it down Toda vez que eu tento trazê-lo pra baixo You always turn my hand around You always turn my hand around Você sempre volta por toda parte da minha cabeça Make up your mind Make up your mind Faça sua escolha Let me live or let me love you Let me live or let me love you Me deixe viver ou me deixe amar você While you've been saving your neck While you've been saving your neck Enquanto você esteve protegendo seu pescoço I've been breaking mine for you I've been breaking mine for you Eu estive quebrando o meu por você The power is on, the guillotine hums The power is on, the guillotine hums A força está ligada, a guilhotina cantarola My back's to the wall, go on, let it fall, oh My back's to the wall, go on, let it fall, oh Minhas costas para a parede, vá em frente, deixe-o cair, oh Make up your mind Make up your mind Faça sua escolha Before I make it up for you Before I make it up for you Antes que eu a faça por você Make up your mind Make up your mind Faça sua escolha Let me live or let me love you Let me live or let me love you Me deixe viver ou me deixe amar você While you've been saving your neck While you've been saving your neck Enquanto você esteve protegendo seu pescoço I've been breaking mine for you I've been breaking mine for you Eu estive quebrando o meu por você The power is on, the guillotine hums The power is on, the guillotine hums A força está ligada, a guilhotina cantarola My back's to the wall, go on, let it fall My back's to the wall, go on, let it fall Minhas costas para a parede, vá em frente, deixe-o cair, oh Oh, make up your mind Oh, make up your mind Faça sua escolha Before I make it up for you Before I make it up for you Antes que eu a faça por você