This is about being grown This is about being grown Isso é sobre ser adulta Feelings Feelings Sentimentos Being mature Being mature Ser matura Yeah Yeah Yeah Being brave Being brave Ser corajosa Can you be brave Can you be brave Você pode ser corajoso? Feelings Feelings Sentimentos Listen Listen Escuta I'm emotional, Your emotional I'm emotional, Your emotional Eu sou sentimental, voce é sentimental Could be why we always argue our Could be why we always argue our Pode ser a razão de sempre discutirmos Conversations short we can talk enough Conversations short we can talk enough Nossas conversas são curtas, podemos falar o suficiente Just become much to difficult Just become much to difficult e já se torna muito difícil I Don't know what to do I Don't know what to do Eu não sei o que fazer I Don't know what to prove I Don't know what to prove Eu não sei o que provar This is more than me This is more than me Isso é mais forte que eu And so much more than you And so much more than you E muito mais forte que você We must make it through said you and I We must make it through said you and I Nós precisamos passar por isso, eu e você I can't decide I can't decide Não consigo decidir [Chorus] [Chorus] [Refrão] I just can't decide I just can't decide Eu simplesmente não consigo decidir If it's you i want If it's you i want Se é você que eu quero Don't want to choose beteween Having you in my life Don't want to choose beteween Having you in my life Não quero escolher entre ter você em minha vida Or losing you for real Or losing you for real Ou perder você pra valer Cuz I've got feelings (i'll falling in love with our feelings) Cuz I've got feelings (i'll falling in love with our feelings) Porque tenho sentimentos (Vou me apaixonar por nossos sentimentos) Feelings Feelings Sentimentos Because I've got feeling (yeah) Because I've got feeling (yeah) Porque eu tenho sentimentos (yeah) Feelings (I'm not afraid of the feelings babe) Feelings (I'm not afraid of the feelings babe) Sentimentos (Não tenho medo deles, baby) I'm a stubborn girl I'm a stubborn girl Sou uma garota teimosa Your a stubborn guy Your a stubborn guy Você é um cara teimoso Could be why we fight all the time Could be why we fight all the time Pode ser a razão de brigarmos sempre If It's not your way If It's not your way Se não é do seu jeito Then It must be mine Then It must be mine Então tem que ser do meu Can't communicate Can't communicate Não conseguimos nos comunicar Can't even compromise Can't even compromise Não conseguimos sequer nos comprometer I Don't know what to do I Don't know what to do Eu não sei o que fazer I Don't know what to prove I Don't know what to prove Eu não sei o que provar This is more than me This is more than me Isso é mais gorte que eu And so much more than you And so much more than you E muito mais forte que você Can we make it through Can we make it through Será que podemos superar?! I can't decide I can't decide Não consigo decidir [Chorus] [Chorus] [Refrão] I just can't decide (i can't decide) I just can't decide (i can't decide) Eu simplesmente não consigo decidir If it's you i trust (trust babe) If it's you i trust (trust babe) Se é você em quem confio (confio, baby) Don't want to choose between (choose between) Don't want to choose between (choose between) Não quer escolher entre (escolher entre) Having you in my life Having you in my life Ter você em minha vida Or telling you goodbye Or telling you goodbye Ou te dizer adeus Because I've got feelings Because I've got feelings Porque eu tenho sentimentos Feelings (yeah) Feelings (yeah) Sentimentos (yeah) Because I've got feelings Because I've got feelings Porque eu tenho sentimentos Feeling Feeling Sentimentos We have to die alone though We have to die alone though Porém nos temos que morrer sozinhos Because I've got feelings Because I've got feelings Porque eu tenho sentimentos So dramatic Romantic So dramatic Romantic Tão dramárico, romântico Ohhh I just can't pretend Ohhh I just can't pretend Ohhh, Eu não posso fingir That your just a friend That your just a friend Que você é só um amigo You took It futher You took It futher Você levou adiante Passion still remains Passion still remains A Paixão continua Her we are again Her we are again Aqui estamos nós de novo Beacuse we got feelings Beacuse we got feelings Porque eu tenho sentimentos Feelings Feelings Sentimentos Because we got feelings Because we got feelings Porque eu tenho sentimentos Feelings Feelings Sentimentos I can't even believe were here I can't even believe were here Eu nem posso acreditar que estamos aqui After all we been through After all we been through Depois de tudo que passamos