Hey I heard you were a wild one Hey I heard you were a wild one Ei, ouvi dizer que você era selvagem Oooh Oooh Oooh If I took you home If I took you home Se eu te levasse para casa It'd be a home run It'd be a home run Seria uma jogada linda Show me how you do Show me how you do Mostre-me como irá fazer I want to shut down the club I want to shut down the club Quero fechar a balada With you With you Com vocês Hey I heard you like the wild ones Hey I heard you like the wild ones Ei, ouvi dizer que você gosta das selvagens Oooh Oooh Oooh I like crazy, foolish, stupid I like crazy, foolish, stupid Eu gosto de loucas, bobas, estúpidas Party going wild, fist pumping Party going wild, fist pumping Festas ficando selvagens, só a música bombando Music, I might lose it Music, I might lose it Posso perder a cabeça, atravessar o teto Blast to the roof, that's how we do'z it, do'z it, do'z it Blast to the roof, that's how we do'z it, do'z it, do'z it É assim que fazemos, fazemos, fazemos I don't care the night, she don't care we like I don't care the night, she don't care we like Não me importo esta noite, você não se importa Almost dared the right five Almost dared the right five Chegamos lá quase na hora certa Ready to get high, ain't no surprise Ready to get high, ain't no surprise Pronto para ficar doidão, não é nenhuma surpresa Take me so high, jumping no doubts Take me so high, jumping no doubts Leve-me para o alto, pulando nas nuvens, surfando fora do chão Surfing the crowd Surfing the crowd Oooh Oooh Oooh Eu disse que tenho que ser o cara, o chefe da minha família Said I gotta be the man Said I gotta be the man Teste de microfone, 1, 2, When they heading my van, might check one too When they heading my van, might check one too Mande-os para a balada com as garotas da playboy Shut them down in the club while the playboy does it, and y'all get lose lose Shut them down in the club while the playboy does it, and y'all get lose lose Até que todos fiquem moles, moles After bottle, we all get bit and again tomorrow After bottle, we all get bit and again tomorrow Abra a garrafa, todos levamos porrada, e amanhã de novo Gotta break loose cause that's the motto Gotta break loose cause that's the motto Tem que separar, porque esse é o lema Club shuts down, I heard you're super models Club shuts down, I heard you're super models A balada fecha, cem super modelos Hey I heard you were a wild one Hey I heard you were a wild one Ei, ouvi dizer que você era selvagem Oooh Oooh Oooh If I took you home If I took you home Se eu te levasse para casa It'd be a home run It'd be a home run E fosse seu home run Show me how you do Show me how you do Mostre-me como irá fazer I want to shut down the club I want to shut down the club Quero fechar a balada With you With you Com vocês Hey I heard you like the wild ones Hey I heard you like the wild ones Ei, ouvi dizer que você gosta das selvagens Oooh Oooh Oooh Party rocker, foot show stopper Party rocker, foot show stopper Baladeiro, vende drogas sem parar More shampoo More shampoo Mais álcool, é o número um da balada Never one, club popper Never one, club popper Estou de ressaca, vodca demais Got a hangover like too much vodka Got a hangover like too much vodka Não consegue me ver com dez binóculos Can't see me with ten binoculars Can't see me with ten binoculars Tão irado So cool So cool Com certeza, no final da noite No doubt by the end of the night No doubt by the end of the night As garotas parando Got the clothes coming off Got the clothes coming off Então entro na jogada Til I make that move Til I make that move De alguma forma, Somehow, someway, gotta raise the roof, roof Somehow, someway, gotta raise the roof, roof Temos nossas maneiras de provar, provar All black shades when the sun come through All black shades when the sun come through Todos os óculos escuros quando o sol aparece Oh, it's on like everything goes Oh, it's on like everything goes Oh, é como se tudo ficasse Round up baby til the freaky show Round up baby til the freaky show Girando, amor, até que a batida é escolhida What happens to that body, it's a private show What happens to that body, it's a private show O que acontece com esse corpo é um show privado Stays right here, private show Stays right here, private show Não sai daqui, show privado I like em untamed, don't tell me how pain I like em untamed, don't tell me how pain Gosto delas indomadas, não quero saber de dor Tell them this, bottoms up with the champagne Tell them this, bottoms up with the champagne Diga isso a elas, virem os copos com champanhe My life, coming harder than we hit play My life, coming harder than we hit play A minha vida vem zumbindo como um avião que bate Do you busy with the bail, were you insane Do you busy with the bail, were you insane Para ser leve, sim, com os loucos Hey I heard you were a wild one Hey I heard you were a wild one Ei, ouvi dizer que você era selvagem Oooh Oooh Oooh If I took you home If I took you home Se eu te levasse para casa It'd be a home run It'd be a home run E fosse seu home run Show me how you do Show me how you do Mostre-me como irá fazer I want to shut down the club I want to shut down the club Quero fechar a balada With you With you Com vocês Hey I heard you like the wild ones Hey I heard you like the wild ones Ei, ouvi dizer que você gosta das selvagens Oooh Oooh Oooh I am a wild one I am a wild one Eu sou a selvagem, Break me in Break me in Entre em mim Saddle me up and let's begin Saddle me up and let's begin Coloque a sela em mim e vamos começar I am a wild one I am a wild one Sou selvagem, Tame me now Tame me now Dome-me agora Running with wolves Running with wolves Correndo com lobos, And I'm on the prowl And I'm on the prowl Logo estarei à procura Show you another side of me Show you another side of me Mostrarei um outro lado meu A side you would never thought you would see A side you would never thought you would see Um lado que você achou que nunca iria conhecer Tell that body, gotta make sure do you have enough Tell that body, gotta make sure do you have enough Vire esse corpo, dominatrix, Até cansar I hear you like the wild stuff I hear you like the wild stuff Ouvi dizer que você gosta de ser selvagem Hey I heard you were a wild one Hey I heard you were a wild one Ei, ouvi dizer que você era selvagem Oooh Oooh Oooh If I took you home If I took you home Se eu te levasse para casa It'd be a home run It'd be a home run E fosse seu home run Show me how you'll do Show me how you'll do Mostre-me como irá fazer I want to shut down the club I want to shut down the club Quero fechar a balada With you With you Com vocês Hey I heard you like the wild ones Hey I heard you like the wild ones Ei, ouvi dizer que você gosta das selvagens Oooh Oooh Oooh I am a wild one I am a wild one Eu sou a selvagem, Break me in Break me in Entre em mim Saddle me up and let's begin Saddle me up and let's begin Coloque a sela em mim e vamos começar I am a wild one I am a wild one Sou selvagem, Tame me now Tame me now Dome-me agora Running with wolves Running with wolves Correndo com lobos, And I'm on the prowl And I'm on the prowl Logo estarei à procura