Take a risk Take a risk Correr um risco Well that's all you keep on saying Well that's all you keep on saying Bem, isso é tudo que você continuar a dizer And the point that I'm relaying is it shouldn't be like this And the point that I'm relaying is it shouldn't be like this E o ponto que eu estou afinação é que não deve ser assim And you know And you know E você sabe While I'm sitting here this evening While I'm sitting here this evening Enquanto estou sentado aqui esta noite I just know I should be leaving but it's too late for me to go I just know I should be leaving but it's too late for me to go Eu só sei que eu deveria estar saindo, mas é tarde demais para eu ir And now a kiss And now a kiss E agora um beijo Well you planted that one on me Well you planted that one on me Bem que você plantou em mim que um And granted it has thrown me and it's futile to resist And granted it has thrown me and it's futile to resist E concedeu-lhe jogou comigo e que é inútil resistir But don't you see But don't you see Mas você não vê If people see us here together, we've thrown it all away If people see us here together, we've thrown it all away Se as pessoas nos vêem juntos aqui, nós temos que jogar tudo fora I, oh I, I, oh I, I, oh I, I just can't be seen with you I just can't be seen with you Eu apenas não posso ser visto com você Oh I Oh I Oh, eu I just can't be seen with you I just can't be seen with you Eu apenas não posso ser visto com você Lets go Lets go Vamos lá And get away to somewhere quiet And get away to somewhere quiet E fugir para algum lugar calmo Where we can be in private away from prying eyes Where we can be in private away from prying eyes Onde podemos estar em privado, longe dos olhos curiosos And loose lips And loose lips E os lábios soltos That'll get us into trouble see the whole world tumble down That'll get us into trouble see the whole world tumble down Isso vai levar-nos em apuros ver o mundo inteiro desabar Well you say you're feeling crazy Well you say you're feeling crazy Bem, você diz que você está se sentindo louca And I'm feeling crazy too And I'm feeling crazy too E eu estou me sentindo muito louco But I couldn't carry on like this without it hurting you But I couldn't carry on like this without it hurting you Mas eu não podia continuar assim, sem que ferir você 'Cause you know that I am married 'Cause you know that I am married Porque você sabe que eu sou casado And I know that you are too so And I know that you are too so E eu sei que você é também por isso I just can't be seen I just can't be seen Eu simplesmente não pode ser visto With you With you Com você Oh I Oh I Oh, eu I just can't be see with you I just can't be see with you Eu simplesmente não pode ser ver com você Oh I, Oh I, Oh I, I just can't be seen with you I just can't be seen with you Eu apenas não posso ser visto com você I just can't be seen with I just can't be seen with Eu simplesmente não pode ser visto com I just can't be seen with I just can't be seen with Eu simplesmente não pode ser visto com I just can't be seen with you I just can't be seen with you Eu apenas não posso ser visto com você Oh I, Oh I Oh I, Oh I Oh eu, Oh eu I just can't be seen with you I just can't be seen with you Eu apenas não posso ser visto com você Oh I, Oh I, Oh I, I just can't be seen with you I just can't be seen with you Eu apenas não posso ser visto com você Oh I, Oh I Oh I, Oh I Oh eu, Oh eu I just can't be seen with you I just can't be seen with you Eu apenas não posso ser visto com você Oh I, Oh I, Oh I, I just can't be seen with you I just can't be seen with you Eu apenas não posso ser visto com você