×
Original Corrigir

Storms

tempestades

every night that goes between every night that goes between A cada noite que passa i feel a little less i feel a little less eu sinto um pouco menos as you slowly go away from me as you slowly go away from me E você vai saindo de mim, devagar this is only another test this is only another test Isso é só mais um teste every day you do not come every day you do not come A cada dia que você não vem, your softness fades away your softness fades away a sua suavidade vai desaparecendo did i ever really care that much did i ever really care that much Será que eu realmente me importava tanto assim? is there anything left to say is there anything left to say Ainda há algo a se dizer? REFRAIN: REFRAIN: Refrão: every hour of fear i spend every hour of fear i spend A cada hora de medo que eu passo my body tries to cry my body tries to cry meu corpo tenta chorar living through each empty night living through each empty night Sobrevivendo a cada noite vazia a deadly call inside a deadly call inside com uma sensação mortal por dentro i havent felt htis way i feel i havent felt htis way i feel Eu não me sentia assim since many a years ago since many a years ago há muito tempo but in those years and the lifetimes past but in those years and the lifetimes past Mas naqueles anos, e em vidas passadas i did not deal with the road i did not deal with the road eu não pude lidar com a estrada and i did not deal wiht you i know and i did not deal wiht you i know E eu não consegui lidar com você, eu sei, though the love has always been though the love has always been embora o amor sempre tenha existido so i search to find an answer there so i search to find an answer there Então eu fui pra lá, procurar por uma resposta, so i can truely win so i can truely win para que eu pudesse vencer, de verdade.... REFRAIN REFRAIN Refrão so i try to say good-bye my friend so i try to say good-bye my friend Então eu estou tentando dizer adeus meu amigo id like to leave you with something more id like to leave you with something more Gostaria de lhe deixar algo reconfortante but never ever been a blue calm sea but never ever been a blue calm sea Mas eu nunca fui um mar calmo i have always been a storm i have always been a storm Eu sempre fui uma tempestade always been a storm always been a storm Sempre fui uma tempestade ooh- always been a storm ooh- always been a storm ooh sempre fui uma tempestade i have always been a storm i have always been a storm sempre uma tempestade we were frail we were frail Nós éramos frágeis... she said "every night he will break your heart" she said "every night he will break your heart" Ela disse: "Todas as noites ele partirá seu coração" i shouldve known from the first i shouldve known from the first Eu deveria saber desde o início, id be the broken-hearted id be the broken-hearted que eu seria aquela com o coração partido but i loved you from the start but i loved you from the start Mas eu te amei desde o início not all the prayers in the world could save us not all the prayers in the world could save us nem todas as orações do mundo poderia nos salvar

Composição: Stevie Nicks





Mais tocadas

Ouvir Fleetwood Mac Ouvir