×
Original Corrigir

Seven Wonders

Sete Maravilhas

So long ago So long ago Então, há muito tempo Certain place Certain place Determinado lugar Certain time Certain time Certa vez You touched my hand You touched my hand Você tocou minha mão All the way All the way Por todos caminho All the way down to Emmiline All the way down to Emmiline Todo o caminho até Emmiline But if our paths never cross But if our paths never cross Mas, se nunca os nossos caminhos se cruzam Well you know I'm sorry but Well you know I'm sorry but Bem, você sabe que eu sinto muito, mas If I live to see the seven wonders If I live to see the seven wonders Se eu viver para ver as sete maravilhas I'll make a path to the rainbow's end I'll make a path to the rainbow's end Eu vou fazer um caminho para a final do arco-íris I'll never live to match the beauty again I'll never live to match the beauty again Eu nunca vou viver para coincidir com a beleza novamente The rainbow's end The rainbow's end Fim do arco-íris So it's hard to find So it's hard to find Portanto, é difícil encontrar Someone with that kind of intensity Someone with that kind of intensity Alguém com esse tipo de intensidade You touched my hand I played it cool You touched my hand I played it cool Você tocou minha mão, eu joguei legal And you reached out your hand for me And you reached out your hand for me E estendeu sua mão para mim But if our paths never cross But if our paths never cross Mas, se nunca os nossos caminhos se cruzam Well you know I'm sorry but Well you know I'm sorry but Bem, você sabe que eu sinto muito, mas If I live to see the seven wonders If I live to see the seven wonders Se eu viver para ver as sete maravilhas I'll make a path to the rainbow's end I'll make a path to the rainbow's end Eu vou fazer um caminho para a final do arco-íris I'll never live to match the beauty again I'll never live to match the beauty again Eu nunca vou viver para coincidir com a beleza novamente The rainbow's end The rainbow's end Fim do arco-íris So long ago So long ago Então, há muito tempo It's a certain time It's a certain time É um certo tempo It's a certain place It's a certain place É um lugar certo You touched my hand and you smiled You touched my hand and you smiled Você tocou minha mão e sorriu All the way back you held out your hand All the way back you held out your hand Todo o caminho de volta você estendeu sua mão If I hope and I pray If I hope and I pray Se eu espero e rezo Ooh it might work out someday Ooh it might work out someday Ohh isso pode funcionar algum dia If I live to see the seven wonders If I live to see the seven wonders Se eu viver para ver as sete maravilhas I'll make a path to the rainbow's end I'll make a path to the rainbow's end Eu vou fazer um caminho para a final do arco-íris I'll never live to match the beauty again I'll never live to match the beauty again Eu nunca vou viver para coincidir com a beleza novamente If I live to see the seven wonders If I live to see the seven wonders Se eu viver para ver as sete maravilhas I'll make a path to the rainbow's end I'll make a path to the rainbow's end Eu vou fazer um caminho para a final do arco-íris I'll never live to match the beauty again I'll never live to match the beauty again Eu nunca vou viver para coincidir com a beleza novamente If I live to see the seven wonders If I live to see the seven wonders Se eu viver para ver as sete maravilhas I'll make a path to the rainbow's end I'll make a path to the rainbow's end Eu vou fazer um caminho para a final do arco-íris I'll never live to match the beauty again I'll never live to match the beauty again Eu nunca vou viver para coincidir com a beleza novamente

Composição: Stevie Nicks/Sandy Stewart





Mais tocadas

Ouvir Fleetwood Mac Ouvir