Cancel my funeral Cancel my funeral Cancele meu funeral Push back the soil Push back the soil Empurre o solo de volta Wipe the tears away Wipe the tears away Afaste as lágrimas Take back the words you said Take back the words you said Devolva as palavras que você disse Oh Preacher, I'm not dead Oh Preacher, I'm not dead Oh pregador, eu não estou morto Cancel my funeral Cancel my funeral Cancele meu funeral Take another look Take another look Dê outra olhada Or don't waste another word Or don't waste another word Ou não desperdiçe outra palavra I'm right here waiting I'm right here waiting eu estou bem aqui te esperando I know you look scared I know you look scared Eu sei que você parece assustada This is the only way to This is the only way to Esse é o único caminho para Keep from dying Keep from dying deixar de morrer It's just enough time It's just enough time É apenas tempo To make this blood stop To make this blood stop suficiente para fazer esse sangue parar Please receive me Please receive me Por favor me receba Just, don't say, good-bye Just, don't say, good-bye Apenas, não diga, adeus And as the plane crashed down And as the plane crashed down E assim que o avião bateu I thought you said “let go” I thought you said “let go” eu pensei ter te ouvido dizer "esqueça" And as our bodies burn I heard you say, “hold on” And as our bodies burn I heard you say, “hold on” E enquanto nossos corpos queimam eu te escutei dizer, "espere" I knew that I would never be I knew that I would never be Eu sabia que eu nunca iria ser Like one who had no hope Like one who had no hope como quem tinha nenhuma esperança This time we've had This time we've had Esse tempo que tivemos, Flashed in my eyes Flashed in my eyes como um flash nos meus olhos And as the plane crashed down I heard you sigh And as the plane crashed down I heard you sigh E assim que o avião caiu eu te escutei acenando This is over, This is over, This over now This is over, This is over, This over now isso está acabado, está acabado, isso está acabado agora I begged to never count the days I begged to never count the days Eu implorei pra nunca contar os dias Beg to never live a better day Beg to never live a better day Implorei pra nunca viver um dia melhor Only to maintain Only to maintain Só pra manter That this is over That this is over que isso acabou And as I woke up And as I woke up E assim que eu acordei I realized the things I've said I realized the things I've said Eu me toquei que as coisas que eu disse, The plans I've made The plans I've made os planos que diz, It can't happen until I'm dead It can't happen until I'm dead não podem acontecer até eu estiver morto Dead to myself, but alive in you Dead to myself, but alive in you Morto pra mim mesmo, mas vivo em você Cancel my Funeral Cancel my Funeral Cancele meu funeral