×
Original Corrigir

Wait For Me

Espere Por Mim

Here you go. ;) Here you go. ;) Aqui eu vou ;) Wait For Me - Flaw Wait For Me - Flaw Espere por mim - Flaw All these miles, haunting questions linger in my mind. All these miles, haunting questions linger in my mind. Todas essas milhas, perguntas assombram minha mente. And all the while, making bad decisions out of line. And all the while, making bad decisions out of line. Todo esse tempo, tomando decisões ruins, fora dos limites. Still I've tried, to let go of the danger in my life. Still I've tried, to let go of the danger in my life. Mesmo assim tentei, me livrar do perigo na minha vida. It's alright, when that's the only thing I've left behind. It's alright, when that's the only thing I've left behind. Está tudo bem, quando essa é a única coisa que deixei pra trás. And there's still time... And there's still time... E ainda há tempo... Wait for me. Wait for me. Espere por mim. There's so much more of life for us to see. There's so much more of life for us to see. Tem tanta vida pra nós ainda vermos. You must believe, it's not because of you I've had to leave. You must believe, it's not because of you I've had to leave. Você deve acreditar, Não foi por sua causa que parti Wait for me. Wait for me. Espere por mim. I only hope that you'll remember me. I only hope that you'll remember me. Só posso esperar que você se lembre de mim. At this time, I'm counting all the reasons I should stay. At this time, I'm counting all the reasons I should stay. Nesse momento, Estou contando todas as razões que tenho pra ficar Bottom line. Bottom line. A verdade é. I'm missing all the things I gave away. I'm missing all the things I gave away. Sinto falta de todas as coisas das quais abri mão. I remind, and see your face every single day. I remind, and see your face every single day. Eu lembro, vejo seu rosto todo santo dia. Still I'm blind. Still I'm blind. Mesmo assim estou cego. I wish that there was something I could say I wish that there was something I could say Queria ter algo pra dizer To make things right... To make things right... Pra consertar as coisas Wait for me. Wait for me. Espere por mim. There's so much more of life for us to see. There's so much more of life for us to see. Tem tanta vida pra nós ainda vermos. You must believe, it's not because of you I've had to leave. You must believe, it's not because of you I've had to leave. Você deve acreditar, Não foi por sua causa que parti Wait for me. Wait for me. Espere por mim. I only hope that you'll remember me. I only hope that you'll remember me. Só posso esperar que você se lembre de mim. Just hold on a little bit longer. Just hold on a little bit longer. Aguente mais um pouco Thoughts and memories will be enough Thoughts and memories will be enough Os pensamentos e memórias serão suficientes My need for you is only growing stronger. My need for you is only growing stronger. Minha necessidade por você está ficando mais forte I know you don't understand it much I know you don't understand it much Eu sei que você não entende direito But it doesn't mean I have to care about you any less But it doesn't mean I have to care about you any less Mas isso não significa que eu tenha que me importar menos com você It doesn't have a thing to do with that. It doesn't have a thing to do with that. Não tem nada a ver com isso There's still so many questions that are gonna' be addressed There's still so many questions that are gonna' be addressed Ainda existem tantas questões que vamos resolver I'm sorry that it had to be like this. I'm sorry that it had to be like this. Sinto muito que tenha que ser assim But there's still time to make things right. But there's still time to make things right. Mas ainda temos tempo pra consertar as coisas Wait for me. Wait for me. Espere por mim. There's so much more of life for us to see. There's so much more of life for us to see. Tem tanta vida pra nós ainda vermos. You must believe, it's not because of you I've had to leave. You must believe, it's not because of you I've had to leave. Você deve acreditar, Não foi por sua causa que parti Wait for me. Wait for me. Espere por mim. I only hope that you'll remember me. I only hope that you'll remember me. Só posso esperar que você se lembre de mim.






Mais tocadas

Ouvir Flaw Ouvir