what makes you think that it'll all work out in the end. what makes you think that it'll all work out in the end. O que me faz pensar que tudo dará certo no final? afraid to feel bad. better off to try and pretend. I'm afraid to feel bad. better off to try and pretend. I'm Com medo de me sentir mal, é melhor tentar e fingir immortal, immune to all that is wrong. just keep on wishing. immortal, immune to all that is wrong. just keep on wishing. Que sou imortal, imune a tudo o que está errado. Apenas continue desejando, crossing my fingers. so long. is this helping? i'm growning crossing my fingers. so long. is this helping? i'm growning cruzando meus dedos há muito tempo. Isso está ajudando? Eu estou mais fraco weaker each day. can't stop whining. weaker each day. can't stop whining. a cada dia. Não posso parar de choramingar, still afraid of what i might say or reactions, that control us one and all. still afraid of what i might say or reactions, that control us one and all. Ainda com medo do que possa dizer. Ou reações que controlam todos nós It's mine, it's pure and as decent as i can make myself. It's mine, it's pure and as decent as i can make myself. É meu, é puro e Tão decente quanto eu mesmo posso fazer Inside, we all know, only the strong survive. Inside, we all know, only the strong survive. Por dentro, nós todos sabemos Que somente os fortes sobrevivem Why don't you think about that? Why don't you think about that? Então agora eu estou sangrando, so now i'm bleeding on myself yes once again. so now i'm bleeding on myself yes once again. sobre mim mesmo, sim de novo seems i trusted another deceitful freind. my fault. should've known the deal. seems i trusted another deceitful freind. my fault. should've known the deal. Parece que eu confiei num outro amigo traidor Minha culpa, deveria conhecer o negócio keep your friends close, but your enemies closer, for real. keep your friends close, but your enemies closer, for real. Mantenha seus amigos por perto, Mas mantenha seus inimigos mais perto ainda seems easy, but nothing could be so hard. trying to guess lifes seems easy, but nothing could be so hard. trying to guess lifes Parece fácil, mas nada poderia ser tão difícil Tentando adivinhar a jogada da vida dealing. what's the next card? I'm surely folding. dealing. what's the next card? I'm surely folding. Qual é a próxima carta? Eu desistindo com certeza, i don't like this hand at all. i don't like this hand at all. eu não gosto dessas cartas It's mine, it's pure and as decent as i can make myself. It's mine, it's pure and as decent as i can make myself. É meu, é puro e Tão decente quanto eu mesmo posso fazer Inside, we all know, only the strong survive. Inside, we all know, only the strong survive. Por dentro, nós todos sabemos Que somente os fortes sobrevivem Keep those eyes wide open, here comes a blind side. Keep those eyes wide open, here comes a blind side. Talvez as coisas aconteçam por uma razão, maybe things happen for a reason and wherein lies the answer. maybe things happen for a reason and wherein lies the answer. e naquele lugar está a resposta to overcome the grieving of lifes unruly lessons. i'm handed to overcome the grieving of lifes unruly lessons. i'm handed Para superar a tristeza das lições incontroláveis da vida in sucession. it builds my pain which makes me strong. in sucession. it builds my pain which makes me strong. Eu sou conduzido em sucessão, isso constrói minha dor que me torna forte It's mine, it's pure and as decent as i can make myself. It's mine, it's pure and as decent as i can make myself. É meu, é puro e Tão decente quanto eu mesmo posso fazer Inside, we all know, only the strong survive. Inside, we all know, only the strong survive. Por dentro, nós todos sabemos Que somente os fortes sobrevivem Why don't you think about that? Why don't you think about that? Porque você não pensa sobre isso?