Short Verion Short Verion Verion curta Well it's all day long I've been standing by my telephone Well it's all day long I've been standing by my telephone Bem, é todo o dia que eu fui parado pelo meu telefone Well it's all day long I've been standing by my telephone Well it's all day long I've been standing by my telephone Bem, é todo o dia que eu fui parado pelo meu telefone Well I decided I'd call my baby, and some other man answered the phone Well I decided I'd call my baby, and some other man answered the phone Bem, eu decidi que iria ligar para o meu bebê, e outro homem atendeu o telefone I said please, please tell me what's going on wrong I said please, please tell me what's going on wrong Eu disse por favor, por favor me diga o que está acontecendo de errado Well please baby, tell me what's going on wrong Well please baby, tell me what's going on wrong Bem por favor baby, me diga o que está acontecendo de errado "Well you mistreated me daddy, I've got a new man living in your home" "Well you mistreated me daddy, I've got a new man living in your home" "Bem, você me maltratou pai, eu tenho um novo homem que vive em sua casa" Well I said bye baby looks like this is the end Well I said bye baby looks like this is the end Bem, eu disse tchau baby parece que este é o fim Well bye baby, I said looks like this is the end Well bye baby, I said looks like this is the end Bem bye, baby, eu disse parece que este é o fim Well I had to quit you baby, because you got too mean to me Well I had to quit you baby, because you got too mean to me Bem, eu tive que parar você, baby, porque você ficou muito significa para mim Long Version Long Version Versão longa Well it's all day long, Lord I've been standing by my telephone Well it's all day long, Lord I've been standing by my telephone Bem, é todo o dia, Senhor, eu estive de pé pelo meu telefone All day long, Lord you know I've been by my telephone All day long, Lord you know I've been by my telephone Durante todo o dia, Senhor você sabe que eu estive ao meu telefone Well my land lady said I had a call people Well my land lady said I had a call people Bem, minha senhora de terra disse que eu tinha uma chamada de pessoas Well some other man answered the phone Well some other man answered the phone Bem algum outro homem atendeu o telefone Well she said it was my baby, Lord I said tell her I am not at home Well she said it was my baby, Lord I said tell her I am not at home Bem, ela disse que era meu bebê, Senhor disse eu dizer a ela que não estou em casa Well she said she said it's your baby, Lord I said tell her I am not at home Well she said she said it's your baby, Lord I said tell her I am not at home Bem, ela disse que ela disse que é seu bebê, Senhor disse eu dizer a ela que não estou em casa She's been gone six weeks, wow and six months too long She's been gone six weeks, wow and six months too long Ela foi dado seis semanas, wow e seis meses muito longos Early in the morning, Lord I .... answer my phone Early in the morning, Lord I .... answer my phone No início da manhã, Senhor, eu .... responder meu telefone Early in the morning, Lord I .... to answer my telephone Early in the morning, Lord I .... to answer my telephone No início da manhã, Senhor, eu .... atender meu telefone Yes I'm just too mean and evil, to find out what my baby wants Yes I'm just too mean and evil, to find out what my baby wants Sim, eu sou muito mesquinho e mal, para descobrir o que o meu bebê quer Oh baby, Lord you know I need your love so Oh baby, Lord you know I need your love so Oh baby, Senhor você sabe que eu preciso do seu amor tão Oh baby, Lord you know I need your love so Oh baby, Lord you know I need your love so Oh baby, Senhor você sabe que eu preciso do seu amor tão Good bye everybody, don't think like I got no friends Good bye everybody, don't think like I got no friends Adeus a todos, não pensam como eu não tenho amigos Good bye Good bye Adeus