So, that one morning So, that one morning Então, naquela manhã I dunno, Monday or somethin', Monday or somethin' I dunno, Monday or somethin', Monday or somethin' Eu não sei, segunda-feira ou algo assim, segunda-feira ou algo assim Summertime, you know, all tired and shit Summertime, you know, all tired and shit Verão, você sabe, todo cansado e merda Sleep under my eyes, lookin' at myself on the mirror Sleep under my eyes, lookin' at myself on the mirror Durma debaixo dos meus olhos, me olhando no espelho Who's that? Who's that? Ayo, listen Who's that? Who's that? Ayo, listen Quem é aquele? Quem é aquele? Ai, ouça Anyways, I'm one of a kind, what, people like me, one of a kind Anyways, I'm one of a kind, what, people like me, one of a kind De qualquer forma, eu sou único, o que, pessoas como eu, único When life gives us lemons, we just take in the essence When life gives us lemons, we just take in the essence Quando a vida nos dá limões, apenas absorvemos a essência Baby, don't look back, don't look back Baby, don't look back, don't look back Amor, não olhe para trás, não olhe para trás Keep drivin', know what I'm sayin'? Keep drivin', know what I'm sayin'? Continue dirigindo, sabe o que estou dizendo? Leave the sourness behind (keep drivin') Leave the sourness behind (keep drivin') Deixe a amargura para trás (continue dirigindo) Leave it to the streets, that's it Leave it to the streets, that's it Deixe para as ruas, é isso O-T-S-S, only the strongest survive, Honda, baby O-T-S-S, only the strongest survive, Honda, baby OTSS, apenas os mais fortes sobrevivem, Honda, amor Baby, we can roll it on the M way Baby, we can roll it on the M way Baby, podemos rolar no caminho M Smokin', Honda, roll it Smokin', Honda, roll it Fumando, Honda, enrole Baby, we can (w? can), smoke it (oh) Baby, we can (w? can), smoke it (oh) Baby, nós podemos (nós podemos), fumar (oh) On the (on the), M way (y?ah) On the (on the), M way (y?ah) No (no), caminho M (sim) Honda (Honda), arizla, baby Honda (Honda), arizla, baby Honda (Honda), arizla, amor One of a, one of a, one of a kind One of a, one of a, one of a kind Um de um, um de um, um de cada tipo From sunlight to moonshine, you'll always be mine From sunlight to moonshine, you'll always be mine Da luz do Sol ao luar, você sempre será meu They don't understand like we do They don't understand like we do Eles não entendem como nós Look, [?], you never have to worry 'cause they can't take you Look, [?], you never have to worry 'cause they can't take you Olha, [?], você nunca precisa se preocupar porque eles não podem te levar I wonder why you said Alicia, baby, you can roll his arizla I wonder why you said Alicia, baby, you can roll his arizla Eu me pergunto por que você disse Alicia, amor, você pode enrolar seu arizla Honda smoke but we glide on the M way Honda smoke but we glide on the M way Honda fuma, mas deslizamos no caminho M Feel it when you move your body, control your body Feel it when you move your body, control your body Sinta quando você move seu corpo, controle seu corpo Go back to back, baby got an eye for money Go back to back, baby got an eye for money Volte para trás, baby tem um olho para o dinheiro Baby love a girl who prolly move it back to back Baby love a girl who prolly move it back to back Baby ama uma garota que provavelmente move de volta para trás [?] Baby, Louis V matchin' [?] Baby, Louis V matchin' [?] Baby, Louis V combinando Hold it down, baby, we could travel 'round the globe Hold it down, baby, we could travel 'round the globe Segure-se, amor, nós poderíamos viajar ao redor do globo Come and fly with me Come and fly with me Venha e voe comigo Let me jig a kid, I said: We could get it jiggy Let me jig a kid, I said: We could get it jiggy Deixe-me brincar com uma criança, eu disse: Nós poderíamos fazer isso They know I like you, they know I like we They know I like you, they know I like we Eles sabem que eu gosto de você, eles sabem que eu gosto de nós Just don't be a freak even when we tun fifty Just don't be a freak even when we tun fifty Só não seja uma aberração mesmo quando fizermos cinquenta Still run my zoots even when I turn sixty Still run my zoots even when I turn sixty Ainda corro meus zoots mesmo quando fizer sessenta We could hold it down if the judge gave me twenty We could hold it down if the judge gave me twenty Nós poderíamos aguentar se o juiz me desse vinte Slapped me twenty Slapped me twenty Me deu um tapa, vinte One of a, one of a, one of a kind (Just say I'm one of a kind, baby) One of a, one of a, one of a kind (Just say I'm one of a kind, baby) Único, único, único (Basta dizer que sou único, amor) From sunlight to moonshine, you'll always be mine From sunlight to moonshine, you'll always be mine Da luz do Sol ao luar, você sempre será meu They don't understand like we do They don't understand like we do Eles não entendem como nós Wonder boy, wonder boy Wonder boy, wonder boy Garoto maravilha, garoto maravilha Interplay in my vicinity, we are the synergy (yeah) Interplay in my vicinity, we are the synergy (yeah) Interação na minha vizinhança, somos a sinergia (sim) I-I see the way that you walk in the center, the center I-I see the way that you walk in the center, the center Eu vejo o jeito que você anda no centro, o centro The strings that'll make him work The strings that'll make him work As cordas que vão fazê-lo trabalhar Eyes in the back, never be slapped Eyes in the back, never be slapped Olhos nas costas, nunca seja esbofeteado Energy sweet, feelin' me Energy sweet, feelin' me Energia doce, me sentindo Way-way you movin', it amaze me Way-way you movin', it amaze me Maneira como você está se movendo, isso me surpreende Darlin', you the baddest, how can I deny it? Darlin', you the baddest, how can I deny it? Querida, você é a pior, como posso negar? (Yeah) Baby, baby (yeah, yeah), we can roll it (oh) (Yeah) Baby, baby (yeah, yeah), we can roll it (oh) (Sim) Baby, baby (sim, sim), podemos rolar (oh) On the (on the), M way (yeah) On the (on the), M way (yeah) No (no), caminho M (sim) Smokin', Honda (Honda), roll it Smokin', Honda (Honda), roll it Fumando, Honda (Honda), enrole Baby (baby, baby), we can (we can), smoke it (oh) Baby (baby, baby), we can (we can), smoke it (oh) Baby (baby, baby), nós podemos (nós podemos), fumar (oh) On the (on the), M way (yeah) On the (on the), M way (yeah) No (no), caminho M (sim) Honda (Honda), arizla (oh), baby Honda (Honda), arizla (oh), baby Honda (Honda), arizla (oh), querida Baby (yeah, yeah), we can (yeah, yeah, yeah) Baby (yeah, yeah), we can (yeah, yeah, yeah) Baby (sim, sim), nós podemos (sim, sim, sim) Roll it, on the, M way Roll it, on the, M way Role, no caminho M Smokin' (yeah), Honda, roll it Smokin' (yeah), Honda, roll it Fumando (sim), Honda, enrole Baby (baby, baby), we can (we can), smoke it (oh) Baby (baby, baby), we can (we can), smoke it (oh) Baby (baby, baby), nós podemos (nós podemos), fumar (oh) On the (on the), M way (yeah) On the (on the), M way (yeah) No (no), caminho M (sim) Honda (Honda), arizla (oh), baby Honda (Honda), arizla (oh), baby Honda (Honda), arizla (oh), querida Baby, we can smoke it on the M way Baby, we can smoke it on the M way Baby, podemos fumar no caminho M Honda, arizla, baby Honda, arizla, baby Honda, arizla, bebê Baby (baby, baby), we can (we can), smoke it (oh) Baby (baby, baby), we can (we can), smoke it (oh) Baby (baby, baby), nós podemos (nós podemos), fumar (oh) On the on the), M way (yeah) On the on the), M way (yeah) No on the), M way (sim) Honda, arizla, baby (Honda) Honda, arizla, baby (Honda) Honda, arizla, bebê (Honda)