×
Original Corrigir

All Of The Pants Songs

Todas as músicas Calças

These Are Not My Pants (The Rock Opera) These Are Not My Pants (The Rock Opera) Estas não são minhas calças (O Opera Rock) Aieee....I love my pantalones Aieee....I love my pantalones Aieee .... Eu amo meus pantalones They fit me oh so tight They fit me oh so tight Eles se encaixam me oh tão apertado They make me smile with delight They make me smile with delight Eles fazem-me sorrir com prazer Do you.....like Five Iron Frenzy Do you.....like Five Iron Frenzy Você ..... como Five Iron Frenzy Singing about their pants Singing about their pants Cantando sobre as calças It's kind of silly rings of romance It's kind of silly rings of romance É uma espécie de anéis bobos de romance Thank you for this little listen Thank you for this little listen Obrigado por esta escuta pouco (Track 10 - Easy Listening) (Track 10 - Easy Listening) (Faixa 10 - Easy Listening) I'll never forget when I saw you standin' there wearin' pants I'll never forget when I saw you standin' there wearin' pants Eu nunca vou esquecer quando eu te vi calças esperando lá wearin ' You were all alone You were all alone Você estava sozinho And I thought to myself And I thought to myself E eu pensei para mim mesmo "Man I wish I had those pants!" "Man I wish I had those pants!" "Cara, eu gostaria de ter essas calças!" But the problem was But the problem was Mas o problema era Those wearn't my pants Those wearn't my pants Aqueles wearn't minhas calças I dunno whose pants they are I dunno whose pants they are Eu não sei quem eles são calças But I want 'em But I want 'em Mas eu quero 'em I only know that I want 'em I only know that I want 'em Eu só sei que eu quero 'em So why don't you come over here So why don't you come over here Então, por que você não vem aqui And rock baby And rock baby E o bebê de rock Oh hold on to me tight Oh hold on to me tight Oh se segure em mim apertado And keep wearin' them pants And keep wearin' them pants E mantê-los wearin 'calças Cause I love you.... Cause I love you.... Porque eu te amo .... (Track 11 - Country/Western) (Track 11 - Country/Western) (Faixa 11 - Country / Western) These are not my pants These are not my pants Estas não são minhas calças I don know whose they are I don know whose they are Eu não sei de quem são They smell a lot like Bobby's They smell a lot like Bobby's Cheiram muito parecido com Bobby Cause he likes to fart Cause he likes to fart Porque ele gosta de peidar These are not my pants These are not my pants Estas não são minhas calças How did they get here? How did they get here? Como eles chegaram aqui? And I'm fillin up with fear And I'm fillin up with fear E eu estou até com medo fillin Cause these are not my pants Cause these are not my pants Porque estes não são minhas calças Thank you, I'll be at the grand ol' opry tonite Thank you, I'll be at the grand ol' opry tonite Obrigado, eu vou estar no grande ol tonite Opry " (Track 12 - Rock Pants) (Track 12 - Rock Pants) (Faixa 12 - Calça Rock) WWWWWWWWWWAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHH!!!!!!!! WWWWWWWWWWAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHH!!!!!!!! WWWWWWWWWWAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHH!!! These are not my pants These are not my pants Estas não são minhas calças Whose pants are these anyways? Whose pants are these anyways? Cujas calças são estes afinal? These are not my pants These are not my pants Estas não são minhas calças Whose pants are these anyways? Whose pants are these anyways? Cujas calças são estes afinal? Are these Bobby's, or Timmy's, or Billy's pants, no NOOOO!!!!! Are these Bobby's, or Timmy's, or Billy's pants, no NOOOO!!!!! São estes Bobby, ou Timmy, ou calças de Billy, não NOOOO!! These are not my pants These are not my pants Estas não são minhas calças WOOOOOHHHHHHHHH! WOOOOOHHHHHHHHH! WOOOOOHHHHHHHHH! BBBLLLLAAAAHHHHHHHH!!!! BBBLLLLAAAAHHHHHHHH!!!! BBBLLLLAAAAHHHHHHHH!! GAAAAHHHHH!!! GAAAAHHHHH!!! GAAAAHHHHH! Are you listening to what I say? Are you listening to what I say? Você está ouvindo o que eu digo? Track 13 - Sorta Rap Pants) Track 13 - Sorta Rap Pants) Track 13 - Calças Rap Sorta) Pants Pants Calças Don't a look at my pants now Don't a look at my pants now Não uma olhada em minhas calças agora I got my pants on I got my pants on Eu tenho minhas calças An' I'm chillin An' I'm chillin E eu estou chillin But they aren't my pants But they aren't my pants Mas eles não são minhas calças These are not my pants These are not my pants Estas não são minhas calças That's what I gotta say That's what I gotta say Isso é o que eu tenho que dizer I ain't wearin' no pants I ain't wearin' no pants Eu não tenho calças wearin 'não I got Billy, Bobby, Jerry, Filly, Illy, Ooh, Chilly, mmmm pants I got Billy, Bobby, Jerry, Filly, Illy, Ooh, Chilly, mmmm pants Eu tenho Billy, Filly Bobby, Jerry, Illy, Ooh, frio, calças mmmm ooh....little bit o' oooohhh ooh....little bit o' oooohhh ooh .... oooohhh pouquinho o ' hmmmm ah my pants hmmmm ah my pants hmmmm ah meu calças Whose pants are these? Whose pants are these? Cujas calças são essas? They're not my pants They're not my pants Eles não são minhas calças They're not your pants They're not your pants Eles não são suas calças They're not Billy's pants, or Bobby's, or Timmy's They're not Billy's pants, or Bobby's, or Timmy's Eles não são calças de Billy, ou Bobby, ou de Timmy What's goin on? What's goin on? O que está acontecendo em? Whose pants? Whose pants? Cuja calças? Oh Oh Ó hmmm hmmm hmmm (door) (door) (Porta) That's what I'm tryin' to say That's what I'm tryin' to say É isso que eu estou tentando dizer But yo don't step this way But yo don't step this way Mas yo não pisar desta maneira Cause I got my pants on yeah Cause I got my pants on yeah Porque eu tenho minhas calças sim (Track 14 - Inspirational Interlude) (Track 14 - Inspirational Interlude) (Faixa 14 - Inspirational Interlude) C'mon people now C'mon people now Vamos agora as pessoas This is the time to unite This is the time to unite Este é o tempo para unir A little revolution of the pants A little revolution of the pants Uma pequena revolução das calças Right now is the time Right now is the time Agora é o tempo Now who hold the pants Now who hold the pants Agora que têm as calças And whose are these pants And whose are these pants E quem são essas calças Will we ever found the home for the pants? Will we ever found the home for the pants? Será que alguma vez encontrada a casa para as calças? C'mon now....unite a little revolution of the pants C'mon now....unite a little revolution of the pants Vamos agora .... unir uma pequena revolução das calças Yes...right now. Yes...right now. Sim ... agora. (Track 15 - Bert & Ernie Pants) (Track 15 - Bert & Ernie Pants) (Faixa 15 - Calças Bert & Ernie) These are not my pants These are not my pants Estas não são minhas calças These are not my pants These are not my pants Estas não são minhas calças These are not my pants These are not my pants Estas não são minhas calças Bobby....BOBBY! Bobby....BOBBY! Bobby .... BOBBY! Bobby's pants! Bobby's pants! Calças de Bobby! Woohoohoo Woohoohoo Woohoohoo These are not my....PANTS! These are not my....PANTS! Estas não são minhas calças ....! (Track 16 - Censored Rap Pants) (Track 16 - Censored Rap Pants) (Faixa 16 - Calças Rap Censurado) ---Check one check ---- ---Check one check ---- --- Confira um cheque ---- Uh Uh Uh Yo Bobby and Billy Yo Bobby and Billy Yo Bobby e Billy You out ---- what's up?---- You out ---- what's up?---- Você se ---- o que está acontecendo? ---- Yo me and Bobby we was walkin' down the---- Yo me and Bobby we was walkin' down the---- Yo me e Bobby estávamos caminhando pela ---- And yo we didn't have nothin' to ---- And yo we didn't have nothin' to ---- E yo não tínhamos nada para ---- But we had our pants on But we had our pants on Mas tivemos nossas calças But yo these ain't my pants But yo these ain't my pants Mas yo estas não são as minhas calças Uh, I get 'em off now----- Uh, I get 'em off now----- Uh, eu fico 'em off agora ----- Um, tight, oh they so tight Um, tight, oh they so tight Hum, apertado, oh eles tão apertado ----- ------ ----- ------ ----------- Ouch, ooie, ooie eee ----- Ouch, ooie, ooie eee ----- Ouch, ooie, ooie eee ----- Um, Billy, Timmy, ah, hello there Um, Billy, Timmy, ah, hello there Um, Billy, Timmy, ah, Olá lá Yeah....cause we in the street ---- Yeah....cause we in the street ---- Sim .... porque nós na rua ---- Uh Uh Uh Talkin' bout the Bobbys and the Billys out there Talkin' bout the Bobbys and the Billys out there Talkin 'bout os Bobbys e os Billys lá fora And they tight pants on And they tight pants on E eles calças apertadas na Ya to loosen ------ loosen 'em up Ya to loosen ------ loosen 'em up Ya para soltar ------ soltar 'em up ----- Know what I'm sayin'? ----- Know what I'm sayin'? ----- Sabe o que eu estou dizendo? Wassup?----- Wassup?----- Wassup? ----- HUUUU HUUUUU ------ HUUUU HUUUUU ------ HUUUU HUUUUU ------ WASSUUUU ------ WASSUUUU ------ WASSUUUU ------ Hey wassuuuu this is Bobby and Billy ----- Hey wassuuuu this is Bobby and Billy ----- Hey wassuuuu este é Bobby e Billy ----- uuuuuuuuuuu ------- --- --- --- --- wassuuuuu!!! uuuuuuuuuuu ------- --- --- --- --- wassuuuuu!!! uuuuuuuuuuu ------------------- wassuuuuu!






Mais tocadas

Ouvir Five Iron Frenzy Ouvir