I can't stand to fly I can't stand to fly Não suporto voar I'm not that naive I'm not that naive Não sou tão ingênuo I'm just down to find I'm just down to find Só estou à procura The better part of me. The better part of me. A melhor parte de mim I'm more than a bird I'm more than a bird Sou mais do que um pássaro I'm more than a plane I'm more than a plane Eu sou mais do que um avião I'm more than some a pretty face, beside a train. I'm more than some a pretty face, beside a train. Mais do que um rosto bonito do lado de um trem And it's not easy to be me. And it's not easy to be me. Não é fácil ser eu I wish that I could cry I wish that I could cry Queria poder chorar Fall up on my knees Fall up on my knees Cair de joelhos Find a way to lie Find a way to lie Encontrar uma maneira de mentir 'bout a home I'll never see 'bout a home I'll never see Sobre um lar que nunca verei It may sound absurd It may sound absurd Pode parecer absurdo But don't be naive But don't be naive mas não seja ingênuo Even heros have the right to bleed Even heros have the right to bleed Até os heróis têm direito a sangrar I may be disturbed I may be disturbed Posso estar preocupado But won't you conceed But won't you conceed mas você não vai reconhecer Even heros have the right to dream Even heros have the right to dream Que até os heróis têm direito de sonhar And it's not easy to be me. And it's not easy to be me. Não é fácil ser eu Up up an' away away from me Up up an' away away from me Para cima e avante... para longe de mim Well it's alright. Well it's alright. Mas está tudo bem You can all sleep sound tonight. You can all sleep sound tonight. podem dormir tranqüilos esta noite I'm not crazy, or anything. I'm not crazy, or anything. Eu não sou louco... ou qualquer outra coisa I can't stand to fly I can't stand to fly Não suporto voar I'm not that naive. I'm not that naive. Não sou tão ingênuo Men want men to ride Men want men to ride Os homens não foram feitos para andar With clouds between their knees. With clouds between their knees. Com nuvens por entre os joelhos I'm only a man on a silly red sheet I'm only a man on a silly red sheet Sou só um homem usando um lençol vermelho bobo Diggin' for kryptonite on this one way street. Diggin' for kryptonite on this one way street. Procurando criptonita nessa rua de mão única I'm only a man on a funny red sheet. I'm only a man on a funny red sheet. Sou só um homem com um tolo lençol vermelho Lookin for special things inside of me. Lookin for special things inside of me. Procurando por poderes especiais dentro de mim Inside of me Inside of me Dentro de mim Inside of me Inside of me Dentro de mim Inside of me Inside of me Dentro de mim Inside of me. Inside of me. Dentro de mim I'm only a man on a funny red sheet. I'm only a man on a funny red sheet. Sou só um homem usando um lençol vermelho bobo I"m only a man lookin' for a dream I"m only a man lookin' for a dream Sou só um homem procurando um sonho I'm only a man on a funny red sheet I'm only a man on a funny red sheet Sou só um homem usando um lençol vermelho bobo It's not easy... It's not easy... Procurando por poderes especiais dentro de mim (boo hoo hoo) (boo hoo hoo) It's not easy to be me. It's not easy to be me.