×
Original Corrigir

Silent Night

Noite Silenciosa

O holy night! The stars are brightly shining, O holy night! The stars are brightly shining, Oh noite sagrada: as estrelas estão brilhando reluzentemente. It is the night of the dear Saviour's birth. It is the night of the dear Saviour's birth. É a noite do nascimento do nosso querido Salvador! Long lay the world in sin and error pining. Long lay the world in sin and error pining. O mundo ia se consumindo em pecado e erro, Till He appeared and the soul felt its worth. Till He appeared and the soul felt its worth. Até que Ele apareceu e mostrou o valor das almas. A thrill of hope, the weary soul rejoices, A thrill of hope, the weary soul rejoices, Num tremor de esperança o mundo cansado se regozija, For yonder breaks a new and glorious morn. For yonder breaks a new and glorious morn. Pois ali rompe uma nova e gloriosa manhã! Fall on your knees! Oh, hear the angel voices! Fall on your knees! Oh, hear the angel voices! Caia de joelhos, ouça a voz dos anjos: O night divine, oh night when Christ was born; O night divine, oh night when Christ was born; Oh noite divina! oh noite em que Cristo nasceu! O night , oh holy night, oh night divine. O night , oh holy night, oh night divine. Oh noite, oh noite sagrada, oh noite divina A thrill of hope, the weary world rejoices, A thrill of hope, the weary world rejoices, Num tremor de esperança o mundo cansado se regozija, For yonder breaks a new and glorious morn. For yonder breaks a new and glorious morn. Pois ali rompe uma nova e gloriosa manhã! Fall on your knees! Oh, hear the angel voices! Fall on your knees! Oh, hear the angel voices! Caia de joelhos, ouça a voz dos anjos: O night divine, oh night when Christ was born O night divine, oh night when Christ was born Oh noite divina! oh noite em que Cristo nasceu!

Composição: Traditional,john Ondrasik





Mais tocadas

Ouvir Five For Fighting Ouvir